Translate

viernes, 7 de mayo de 2010

Poesía

Esta poesía de Todd Alcott habla por sí misma. Fue publicada en el libro The spoken word revolution en el que las poesías se pueden escuchar. En la palabra moderna el sonido se ha enriquecido gracias a la técnica y al cruce de estilos y géneros.
A pesar de su modernidad, este poema me parece casi anticuado. Es una, justificada, diatriba contra el carácter hipnótico de la televisión. Cuando lo oigo (y lo veo) no puedo dejar de pensar en que internet ha sustituido al monstruo televisivo que nos deja paralizados ante sus imágenes. Internet es peor: no nos paraliza sino que nos da la ilusión de interacción. Parece que nos estemos relacionando.

Me gusta la coordinación entre sonido y significado de la poesía que la autora del vídeo, Beth Fulton, ha sabido reflejar muy bien añandiéndole imagen y ritmo.

Television is a drug. from Beth Fulton on Vimeo.

No hay comentarios: