Translate

lunes, 27 de diciembre de 2010

Desde mi ventana el sol

A ver, ¿quién ha dicho que en Holanda hace mal tiempo? Pero si tenemos sol y todo.


26 de diciembre del 2010, a las dos del mediodía

viernes, 24 de diciembre de 2010

Navidad: los hechos


El dìa 26 de diciembre el doctor Rob van Gent da una conferencia sobre la Estrella de Belén a las 14.00 en el Museum Boerhaave, Lange St. Angietenstraat 10, Leiden
Esto es la traducción de la entrevista de Liesbeth Koenen a Rob van Gent aparecida en el NRC Handelsblad el martes 21 de diciembre del 2010.


Una estrella guió a los tres reyes a Belen, donde se encontraba el recién nacido Jesucristo. Esta es la historia. El astrónomo Rob van Gent (1953) se ha dedicado a buscar la verdad destrás de esta historia. En la universidad de Utrecht se dedica a estudiar la historia de la astronomía y de los calendarios.

¿Los tres reyes y la estrella vienen de la Biblia?

Es un historia conocida por los cristianos pero en la versión moderna hay mucha reinterprertación de los hechos. En los cuatro evangelios del Nuevo Testamento solo el de San Mateo lo menciona. Habla de ¨sabios de Oriente¨sin decir cuántos. En las imágenes del primer arte cristiano del siglo cuarto y quinto se les representa en grupos de tres. Quizás son tres por los tres regalos: oro, incienso y mirra que Mateo sí que nombra. Seguramente que el resto no trajo nada. Y en el Viejo Testamento se habla de ¨reyes¨que vendrán a honrar al nuevo Mesías. Sus nombres, Gaspara, Baltasar y Melchor aparecen mucho más tarde. El buey y la mula también son un añadido posterior.

¿Y la estrella?

La estrella si que consta en los textos. El famoso astrólogo Kepler ya estudió en el siglo diecisiete este fenómeno. Para ello tendríamos que saber cundo se vio exactamente. Pero si miramos al 25 de diciembre del año 1 ya tenemos el primier porblema. Esta fecha no se nombra en ningún sitio, es una interpretación posterior cristiana de una fiesta romanana: el día más corto del año que anunciaba el nacimiento del dios del sol. El año tampooco es correcto. Nuestra forma de contar los años empezó en el siglo sexto y Dionisio Exiguus que homologó los calculos de la Pascua entre el este y el oeste del imperio romano se equivocó al contar. Seguramente qeu el año 1 cayó en el año 4, 5 o 6 antes de Cristo.

¿Pero se puede encontrar o no un fenómeno celestialf?

Hay teorías suficientes. Podría ser una superposición de dos planetas. O un comenta, o un supernova: la explosión de una estrella. Pero desgraciadamente nos faltan datos sobre este periodo. Las manuscritos de Livius y Tacitus se han perdido en parte y las fuentes procedentes de la China tampoco tienen datos sobre este periodo.

¿Y los sabios?

No lo sabemos. ¿Vivían en oriente?, ¿O se trataba del cielo oriental? Unos buenos candidatos serían los sacerdotes astrónomos de Babilonia. De ellos sabemos algo más desde 1850. Esciribieron sus descubrimientos en tabletas de arcilla hasta el 75 después de Cristo. Pero a ellos tambièn les faltan años cruciales.
Por otra parte esta inseguridad es buena porque mantiene el misterio.

miércoles, 22 de diciembre de 2010

martes, 21 de diciembre de 2010

Chillida al desguace


El banco de Chillida llamado Topos IV valorado en 800.000 euros y ofrecido por 30 euros para el desguace

O hay que dar cursillos de reciclaje a los criminales españoles o hay que revisar el valor que otorgamos al arte.
El 27 de noviembre pasado desapareció de un almacén de Getafe un camión cargado de obras de arte de Picasso y Chillida. La colección, valorada en 5 millones de euros, volvía de Alemania donde había estado en una exposición temporal.
Primero la policía asumió que habían sido ladrones ¨profesionales¨ pero desde que ha aparecido todo el botín cerca de un terreno de desguace los expertos han cambiado de opinión. El banco de Chillida, Topos IV, fue ofrecido por los criminales para el desguace por !30 euros!. No los consiguieron. Así que abandonaron el botín y desaparecieron.

Así informa del tema la BBC

sábado, 18 de diciembre de 2010

sábado, 11 de diciembre de 2010

Harry Potter es trovero y payador

Veo este vídeo de rap, un magnífico duelo de rima y poesía entre Harry Potter y Voldemort. Este producto de la cultura juvenil no solo me ha gustado por el conocimiento que los autores muestran de los medios a su disposición, tanto los visuales como de los poéticos. Más allá de esto me ha impactado porque cuando miramos esta joya antropológica ¨mil años de historia nos contempla¨.




El arte del duelo de improvisación, que es la base de los rap battles, es uno de los más antiguos y que más se ha cultivado en el Mediterráneo y en tierras americanas. El origen de los duelos poéticos se atribuye a las civilizaciones del Medio Oriente que las extendieron por el Mediterráneo hasta llegar a la Península Ibérica. Es un arte aún vigente en los trovos trovos de las Alpujarras. En América Latina se cultivan las payadas en Chile, Argentina y Brasil.

Los duelos poéticos se ciñen a estrictas reglas de tiempo y rima. En este vídeo el grupo argentino Los Luthiers describe con didácitca y humor dichas regalas en esta Payada de la Vaca:


Pero para qué engañarnos, ´la madre de todos los desafìos de improvisación´ son las inefables Peleas en Broma de Dolores Abril y Juanito Valderrama que contaron con un gran éxito en los años sesenta y setenta. Es una buena muestra, al igual que el Rap Battle de Harry Potter y Voldemort, de lo que ocurre cuando la cultura popular, el trovo en este caso, hace el crossover al gran público.

jueves, 9 de diciembre de 2010

Fiction y Faction: Huld, Tintín, Orlov


Palle Huld a los quince años. En él se inspiró Hergé para crear la figura del reportero de ficciónTintín.

No ocurre a menudo que en el mismo dìa la fiction y la faction se entrelacen la una con la otra de una forma tan llamativa. El mismo día aparecen estas dos noticias. Por una parte la noticia de la muerte de Palle Huld, una figura real que inspiró el personaje de ficción Tintín, que está de nuevo de actualidad porque el año que viene aparecerá la pelìcula hecha por Steven Spielberg sobre el osado reportero con pantalones de golf. Palle Huld ganó un concurso a los quince años para dar la vuetla al mundo, esto inspiró el primer álbum de Hergé en el que un jovencito iba por el mundo haciendo de reportero. Palle Huld fue un actor danés que trabajó en más de setenta películas a lo largo de su vida. Murió el 26 de noviembre en la residencia donde vivía los últimos años.

Y por otra parte, el mismo día el The Guardian anuncia que la biografía más vendida en el Reino Unido no es la del encantador de serpientes Tony Blair, ni la del esunmilagroqueaúnestévivo Keith Richards sino la autobiografìa de Alexander Orlov. No, no me refiero al espía ruso que llevó el oro de la república a Moscú ni al pintor ruso sino la biografìa de una rata del desierto, que no es más que mascota de una website (que compara precios) de compañías de seguros. Una mascota publicitaria, vamos.


El famoso Alexander Orlov

Este animalito vestido de millonario que habla en inglés con acento ruso se ha hecho inmensamente popular a causa de una campaña televisisva. Ahora ha salido un libro en el que cuenta la historia de la familia Orlov y su posterior emigración a Inglaterra: A Simples life. Este trabajo de descarada ficción sobre un personaje de ídem tiene mucho más éxito que las honestas revelaciones del politico y el mùsico, que no solo han vivido de verdad sino que aún viven.

Impresionante asunto este.

martes, 7 de diciembre de 2010

Desde mi ventana


Rótterdam, la tarde del 6 de diciembre del 2010

de Holanda me sorprenden dos noticias.
Primero leo que la Universidad La Salle de Madrid y Barcelona van a establecerse en Almere, una ciudad cercana a Amsterdam, en la que van a ofrecer Masters de Administración de Empresas y Cursos de Verano.
La segunda es que Vueling, la compañía aerea de bajo costo, va a abrir una sede en Schiphol en la que van a emplear a 150 personas. Hasta ahora solo habia una sede en Toulouse, lo cual indica que las operaciones de Vueling se van a doblar.

Tanta iniciativa empresarial no parece propia de un país que esté a punto de hundirse económicamente, tal como podría creerse a tenor de lo que leo cada día en los periódicos.

Me pregunto si hay algún economista o empresario que me pueda explicar lo que está ocurriendo.

domingo, 5 de diciembre de 2010

Vuelvo a escribir


Una relajada mañana de domingo

Llevo tres meses sin escribir. El ritmo de mi vida ha cambiado radicalmente engullendo también esta actividad, una de las que me daba más energía y satisfacción.

Desde julio de este año mi vida se centra en el tratamiento contra el cáncer de mama. Después de la operación me trataron con una quimioterapia, llamada AC, durante tres meses. Un tratamiento tan fuerte que el cuerpo necesita intervalos de tres semanas para recuperarse.
Bien pronto se acabaron mis intentos de seguir una vida normal. Uno de los efectos secundarios inevitables de esta cura es el cansancio. Un cansancio demoledor que no negocia. Nada de ¨acabo esto y luego me siento¨. El cuerpo se rinde de golpe, independiente de lo que esté haciendo o dónde lo esté haciendo. La condición física va disminuyendo con cada nueva sesión.
Puedo decir categoricamente que nunca en mi vida he estado tan cansada como en estos últimos meses. El cansancio físico y la falta de concentración es tal que no se puede ignorar. A partir de la tercera cura me rendí y dejé que el cuerpo tomara las riendas. Me ayudó a entender lo que es ¨la inteligencia del cuerpo` que, en este momento, noté claramente que no estaba en la cabeza. Al contrario, lo único que podía hacer la mente era callarse y sentarse discretamente en la última fila del cine. Porque la función no ha hecho más que empezar. En este momento me están tratando con una combinación de inmunoterapia y quimioterapia una vez a la semana durante tres meses más. Esta nueva sustancia, Taxol, es menos devastadora que la primera. Esta es la razón por la que puedo escribir estas líneas.

Para los que no estén familiarizados con el tema: la quimioterapia se basa en el principio de la destrucción de las células que crecen más rápidamente. Entre estas células se encuentran las cancerígenas, las del pelo y las de la parte interior del estómago. Esto provoca los efectos más conocidos y temidos de la quimioterapia: la pérdida de cabello y los vómitos.
La pérdida de cabello es incómoda y espectacular porque cambia agresivamente la fisonomía. No hay nada mejor que perder algo para saber su importancia. Esto es lo que pensé cuando mis pobladas cejas empezaron a evaporarse. A pesar de este cambio externo la pérdida del pelo es la consecuencia menos grave para la condición física. Los vómitos y las náuseas gastan más porque impiden el comer, o peor aún, comer a gusto. Por suerte hay mucha medicación para evitar las náuseas. En mi caso me limito a sentir un constante y vago malestar en el estómago que se soporta sin demasiado esfuerzo.

Dicho esto, no es el cansancio, ni la calvicie, ni el malestar del estómago lo peor de la quimioterapia. Lo peor es que los médicos no pueden garantizar que estos síntomas estén sirviendo para enseñar al cuerpo a no dejar que se formen más células cancerígenas. Se prescribe quimioterapia en un caso con el mío, en que el tumor ya ha sido extirpado, por si se ha escapado alguna célula que no se puede detectar con los instrumentos de los que dispone actualmente la medicina. Así que como no se sabe si había alguna célula fugitiva, tampoco se sabe si la ha pillado el cocktail AC o el Taxol.
Así que en realidad me están dando un enjuague total del cuerpo con el propósito de llevarse lo malo y confiar en que sólo lo bueno vuelva a crecer una vez terminen las curas.

A mí, pues, no me queda más opción que tomarme la vida con calma, dejar que el cuerpo vaya haciendo sus deberes y disfrutar de los días que me encuentro bien, como hoy, este domingo lluvioso y frío, que me está sabiendo a gloria.

martes, 7 de septiembre de 2010

La voz: Joaquín Soler Serrano

Ha muerto a los 91 años Joaquín Soler Serrano. Con él desaparece una generación de periodistas que sabían que la voz formaba parte del mensaje. Una generación que venía de la radio y que por lo tanto dependía de la voz para expresarlo todo. Su voz educada, profunda, su forma de articular cada palabra correctamente y la educación con la que hablaba lo convirtieron en una especie extinguida. Los gran mayoría de los locutores actuales hablan como ametralladoras, no son capaces de terminar una frase sin interrumpirse y qué decir de formar subordinadas. Y es que Joaquín Soler Serrano vocalizaba, un arte prácticamente extinguido y subestimado por el periodismo y que solo algunos actores dominan.

El programa A Fondo es el gran recuerdo que tengo de Joaquín Soler Serrano. Un serie de entrevistas a escritores, pintores y artistas de habla hispana realizadas en los años setenta, aún en blanco y negro. Dos entrevistas memorables: una a Josep Pla, escritor del que no queda ningún otro testimonio en televisión, y la entrevista a Salvador Dalí. En esta sorprendente entrevista, Dalí muestra que es un gran conocedor de la pintura de los grandes maestros a los que admira y que ama la pintura. Se revela también como un curioso y conocedor de temas científicos. En esta entrevista Dalí está serio, cuerdo e inteligente. Una faceta que no mostraba a menudo, cuando estaba en su personaje.

Le atribuyo a Joaquín Soler Serrano el que fuera capaz de hablar de hombre a hombre con Dalí, poniéndose en un segundo plano y estando informado de la obra y de la biografía del entrevistado. Ay, documentarse bien, otra gran virtud junto con la voz educada que tanto se echa en falta en el mundo de la abundancia y el exceso de información.

Un fragmento:

lunes, 6 de septiembre de 2010

El sonido de la máquina de escribir

Una alegre y bien ejecutada versión de la simpática composición La máquina de escribir de Leroy Anderson por Martin Breinschmid con la orquesta de Viena.
La incorporación de la máquina de escribir como instrumento musical fue una gran novedad en 1950 cuando Anderson compuso esta pieza pero en este momento el sonido de la máquina de escribir es tan ¨clásico¨ como el sonido de la tuba o el contrabajo. Hay ya generaciones que no han oído nunca este sonido. Tempus fugit.

miércoles, 1 de septiembre de 2010

La reinvención del vídeoclip musical


Ahora interactivo y sin necesidad de televisión.

En este sitio The wilderness downtown los autores han usado la última versión de HTML (5) para hacer un montaje interactivo. Se puede cambiar la ciudad que muestra el vídeo al gusto del espectador. En realidad, se trata de introducir la ciudad en la que uno ha crecido.
En este ejemplo he puesto Barcelona como entorno pero podría ser Nueva York, Moscú o cualquier ciudad que tiene Street View de Google.
Esta website solo funciona con Google Chrome. Antes de iniciar hay que bajar Google Chrome.

Copiar y pegar esta dirección en la barra de dirección de Google Chrome:

http://www.thewildernessdowntown.com/#Barcelona,+Espana

martes, 31 de agosto de 2010

Mente y cuerpo


Entrando en el hospital

Ya he empezado el tratamiento contra el cáncer de pecho que me diagnosticaron en julio. Después de la mastectomía, el patólogo analizó los tejidos y, al cabo de diez días, el oncólogo me dio el plan de tratamiento. Es largo y variado: quimioterapia, inmunoterapia, radioterapia. Un año. Además tengo que seguir un tratamiento hormonal durante cinco años.
Como se trata de un tratamiento tan largo, me han implantado un catéter portátil (Port-a -cath) bajo la clavícula de forma que no tengan que pincharme en las venas del brazo. La implantación del catéter se hace operativamente, queda oculto bajo la piel. Es decir, otra operación, mucho más corta que la mastectomía pero que igualmente implica anestesia, ingreso, puntos, dolor postoperatorio y, en definitiva, tensión.


Antes de la operación para ponerme el catéter.

La operación transcurrió bien y las molestias posteriores se pudieron neutralizar farmaceuticamente. Al cabo de diez días ya me podía empezar el tratamiento de quimioterapia.
La primera sesión de quimioterapia no fue traumática, como yo esperaba, porque antes de empezar la sesión me dieron varios medicamentos para contrarrestar los efectos secundarios más temibles, como el mareo. Durante la semana posterior a la sesión los medicamentos me ayudaron a sobrellevar la experiencia, no sin malestares, pero sí de una forma digna.

La ciencia médica y especialmente el tratamiento del cáncer ha avanzado mucho en los últimos años, no solo en la lucha contra la enfermedad sino también en el bienestar del paciente durante un tratamiento tan agresivo. El catéter portátil que me han implantado es un gran avance que evita mucho dolor a causa de los pinchazos. La medicación antes y durante la quimioterapia evita muchas molestias, dolores y malestares. El equipo de enfermería me hace también un seguimiento de mi estado anímico para poder ofrecerme apoyo psicológico en el momento que sea necesario. Es un tratamiento largo y agresivo que afecta tanto al cuerpo como a la mente.


El día antes de la operación del catéter

En mi caso, como el de muchas personas, yo no sentía ninguna molestia ni malestar antes del diagnóstico. Si no me hubiera encontrado un bulto en el pecho bajo la ducha, seguiría viviendo como hasta hace dos meses, convencida de que estaba sana ya que trabajaba, reía, comía, hacía deporte, dormía, creaba y amaba con energía y entusiasmo.
Un equipo de médicos me dijo que estaba enferma, que tenían que sacarme un pecho urgentemente y que me tienen que dar tres tratamientos de caballo para curarme durante un año. Cuando esté ¨curada¨ me voy a enterar porque me lo van a decir los médicos, no porque yo lo note. A diferencia de una gripe durante la cual uno se siente mal y cuando le medican pasa a sentirse bien, con esta enfermedad me sentía bien antes de empezar la medicación y me siento mal a causa de la medicación.

Todo lo que he escrito arriba y las fotos con las que lo ilustra me llevan al tema de la mente y el cuerpo. En la foto anterior a mi operación me encontraba bien y relajada. En el momento que me acerco al hospital y sé que me van a operar se me transforma la cara.

En definitiva, el cáncer es una enfermedad que requiere una aceptación exclusivamente intelectual de la enfermedad. Como no siento una mejora al seguir el tratamiento, sino al contrario, solo lo puedo aguantar a base de fuerza de voluntad. La mente tiene que fijarse un objetivo a largo plazo e ignorar las señales del cuerpo que no quiere esta toxicidad dentro (de ahí las nauseas y los vómitos). El cuerpo no entiende lo que la mente entiende. La mente le ordena al cuerpo que acepte operaciones y quimioterapia. Mi cuerpo no entiende que células ultraliberales se vayan estableciendo por su cuenta sin tener en cuenta las reglas y la supervivencia del resto del cuerpo.
De ahí que mi mente tenga que imponerse contratintuitivamente a base de fuerza de voluntad.

Como hacerlo es lo que estoy aprendiendo ahora. Aprendo a nadar nadando.

sábado, 28 de agosto de 2010

El arte del montaje

!Cuánta creatividad están canalizando los nuevos medios de comunicación! El montaje de vídeo se está convirtiendo en una nueva forma de arte ahora al alcance de cualquier aficionado. Gracias al ordenador y a las plataformas como youtube se pueden ver joyas como esta. No es una pieza aislada. Hay toda una serie de vídeos con montajes de la orquesta y coros del ejército rojo chino con música pop. Esta versión de Beat it de Michael Jackson es uno de los mejor conseguidos.

miércoles, 18 de agosto de 2010

I will survive y la memoria histórica


Este impactante vídeo ha provocado mucha controversia. Comprensible: rompe un tabú. En el vídeo la artista australiana Jane Korman ha filmado a sus hijos y a su padre Adolek Kohn bailando al ritmo de la mítica I will survive de Gloria Gaynor. Hasta aquí nada anormal. Suena a vídeo amateur familiar. Lo que lo convierte en impactante es que el vídeo se ha filmado en Auswitschz y en Teresín, el campo de concentración y el gueto en el que sufrieron y perecieron millones de judíos. Porque Adolek Kohn estuvo en Auswitchz duante varios años. Llegó en el tren en el que canta junto a sus nietos. Ahora posa ante el horno crematorio testigo de la abominable crimen con una camiseta en la que se lee I WILL SURVIVE.

El vídeo es conmovedor por la forma amateur en que parece filmado y porque realmente grita: SOBREVIVIRE. Y lo hace involucrando a la juventud, es decir a las nuevas generaciones que son las encargadas de recordar cuando los Adoleks Kohn hayan desparecido definitivamente. La artista de vídeos Jane Korman ha sabido reunir los elementos necesarios: joie de vivre, trascendencia, lenguaje accesible y moderno. Muestra como Auswitchz es actual y forma parte de la memoria de los jóvenes y del siglo XXI.

Un mensaje que no extrañamente viene del nuevo mundo, de Australia, de un mundo hecho por los que abandonaron para siempre la historia europea para hacerse la suya. Y muy suya.
El país de los que sobrevivieron Europa, esta loca dama.



Aquí se pueden oír una entrevista de la BBC con Jane Korman y su padre, Adolek Kohn.

domingo, 15 de agosto de 2010

Paseos de agosto

Uno de mis paseos favoritos es andar por este parque en el que cada banco parece igual pero cuenta una historia distinta.

miércoles, 4 de agosto de 2010

El final de la inocencia (III): Girona

Hace un mes, cuando yo aún vivía en la ilusión de que era inmortal y no sabía que llevaba una bomba de tiempo encima, fui a pasar unos días en Girona. Me alegro profundamente de haberlo hecho después de ver lo rápida que puede cambiar la perspectiva de la vida. Metida como estoy de lleno en un largo tratamiento contra el cáncer, el recuerdo estos buenos momentos, actúa como ancla en la vida. La normalidad de estos días era falsa, visto con la perspectiva actual porque yo ya estaba enferma pero no lo sabía. Pero qué bien me lo pasé. A saber.

El hotel Bellmirall en Girona

El hotel

En Girona me alojé en un encantador hotelito llamado Bellmirall. Me gusta el interior que está decorado combinando la rusiticidad de las piedras milenarias con un ambiente acogedor parecido a un cottage inglés. El ambiente está muy cuidado y revela una mano artística que ha dado soluciones creativas a los rincones perdidos. El trato es familiar y personal como el interior. El único inconveniente son las campanas de la catedral que suenan cada cuarto de hora... incluso por la noche. Por suerte, un par de tapones para los oídos solucionan el problema.

El patio del Bellmirall donde se sirve el desayuno

El escritor


Tengo mis propias asociaciones con Girona. Una de ellas es Josep Pla, escritor al que he ido concociendo mejor los últimos años a raíz de mi investigación sobre Aly Herscovitz, alemana y judía, con la que mantuvo una relación en el Berlín de entreguerras.
Intentando llevarme un libro de Josep Pla...


Me gusta el monumento recordatorio de Josep Pla en Girona. Se trata de un montón de libros de gran tamaño apilados, aparentemente, al azar. Un adecuado recuerdo para un escritor al que la imagen y la posteridad no le interesaban demasiado. Su vida se centró siempre en escribir y en "levantar acta de la vida" como bien dice Xavier Pericay. Este afán por escribir lo que veía a través de sus ojos le convirtió en el escritor más prolífico en lengua catalana. Y en uno de los más leídos gracias a la accesibilidad de su estilo. En un empeño casi más americano que europeo, Josep Pla buscaba una forma de describir la realidad con las palabras adecuadas para ello, evitando los juegos intelectuales. Pla no tenía miedo de que le entendiera todo el mundo y no necesitaba esconderse detrá de cortinas de humo de términos incomprensibles.
En este sentido fue un gran innovador de la literatura catalana ya que ésta con el noucentisme que imperaba en su época apostaba por la forms más estética de la literatura.
Al igual que Raymond Chandler, que renovó la novela policíaca trasladando el crimen de las salas de la alta sociedad (al estilo de Agatha Christie) a la calle, donde pertenecía, Josep Pla también tiró el jarrón chino de la literatura catalana por la ventana y lo puso en la calle, donde pertenecía.

El restaurante


Paseando fuera del casco antiguo de la ciudad, llegué por chiripa a un restaurante llamado Cala Mar, especializado en pescado fresco. Es un pequeño restaurante de decoración sencilla y elegante. El trato es familiar y la comida es de gran calidad. Qué más quiere uno. La filosofía del restaurante es que ¨lo que hay en la carta es solo lo que podría haber¨, dependiendo de lo que haya en el mercado.
Allí descubrí el arroç al llobregant. De hecho descubrí también lo que es el llobregant, un crustáceo de la familia de la langosta. Hay que encargar el arroz por adelantado porque no siempre hay llobregants en el mercado. Es un arroz caldoso con un profundo gusto a langosta. Una verdadera delicia.

El llobregant

La leyenda


Un de las leyendas de la ciudad es que hay que, para volver a Girona, hay que besar el culo de la leona. Así lo dice la leyenda. Este capitel se encuentra en la Plaça San Félix, en el casco antguo de la ciudad. Para poder encaramarse hay unos escalones.

Hice bien en encaramarme y hacerlo de lo cual dejo aquí testimonio gráfico.

miércoles, 28 de julio de 2010

La revuelta de la anguila catalana

El torero Serafín Marín luce barretina por montera y la bandera catalana de capote, reivindicando así la catalanidad de la fiesta (imagen de El País)

El origen de esta imagen que parece salida de la imaginación daliniana es el final de las corridas de toros en Cataluña. El parlamento catalán ha votado hoy una ley que prohíbe las corridas de toros en Cataluña a partir de enero del 2012.

Vaya por delante que a mí la fiesta de los toros me parece un anacronismo que no tiene lugar en la sociedad actual. Lo mismo opino de los encierros de toros como los sanfermines y los correbous. Las fiestas con animales en la vía pública no tienen sentido en los núcleos urbanos actuales que no tienen nada que ver con el origen de estas fiestas producto de la cercanía física entre el ser humano y el animal. Estas fiestas se mantienen por tradición, por la atracción turística que forman y porque, seguramente están subvencionadas para mantener la identidad de cada rincón de España. Pero las fiestas con animales no es una exclusiva española ni mucho menos. Son tradiciones que cuestan mucho de erradicar porque forman parte del estilo de vida y de la identidad de los ciudadanos.
Las fiestas con animales acabaron en Holanda en el 1886 cuando la prohibición de celebrar la fiestas de la anguila acabó en tres días de disturbios y 25 muertos. La fiesta consistía en colgar una anguila de una cuerda tensada cruzando el canal. Los botes pasaban por debajo y los participantes intentaban coger la escurridiza anguila con desastrosos resultados para el animal indefenso.
La pobre anguila tenía todas las de perder

Los vecinos de Amsterdam no se tomaron bien la prohibición y la cosa acabó como el rosario de la aurora.
En favor de los amsterdameses se puede argumentar que no tenían muchas ocasiones de divertirse. Ahora en cambio hay tantas formas de ocio y diversión virtual que el espectáculo de los toros tiene poco sentido. El que se siga matando a un animal en público es redundante en un mundo donde existe Second Life y el World of Warcraft, así como simulaciones de todo tipo.

La revuelta de la anguila en 1886

Yo, después de vivir tantos años en la Europa del norte no puedo dejar de comprender el estupor que provoca ver a un animal sangrando en un espectáculo-ceremonia. Vivo en un país donde los animales tienen dos categorías: animales de compañía o bistec en el plato. En Holanda incluso el comer conejo está mal visto porque es un animalito para acariciar, no para comer en pepitoria. Es decir, en un país donde la distancia entre el animal y el ser humano es enorme y donde hay un Partido de los Animales, un espectáculo como las corridas de toros es lo más parecido a un asesinato en directo.
Por lo tanto, por diversas razones las corridas de toros me parecen una reliquia del pasado. La argumentación de que con la la corrida se pierde todo un ecosistema en el que viven toros bravos, vocabulario, arte, estética, destrezas y oficios es un argumento importante pero la fiesta de la anguila holandesa también sobrevivía en un ecosistema que ahora ha desaparecido y del que solo quedan ilustraciones, vocablos e historia.
Que los amsterdameses han cambiado se puede ver en que la televisión española internacional, que emitió durante unos años de prueba en Amsterdam tuvo que ser retirada a causa de las protestas por que se emitían toros, algo que ofendía a los espectadores descendientes a los revoltosos de la anguila.


La razón de que la prohibición provoque tanta controversia tiene que ver no solo con la tradición sino con la política actual española. En realidad lo que irrita a los protaurinos es el mensaje implícito de los partidos nacionalistas e independentistas catalanes de que la corrida de toros no es una fiesta catalana. La actitud mortifica al resto de las autonomías españolas porque implica arrogancia y superioridad de la identidad catalana por encima del resto de España.
En este aspecto tienen razón los ¨protaurinos¨. Las corridas de toros son catalanas. También son portuguesas. Francesas. Mejicanas. No es una singularidad española sino de los países de la cuenca del mediterráneo y de las culturas que han tenido contacto con ellas.

Pero aunque la fiesta taurina siga siendo catalana, la tradición y ¨el porque siempre ha sido así¨ no me parece suficiente argumento para seguir manteniendo un divertimento del siglos XiX en el siglo XXI.

sábado, 24 de julio de 2010

El final de la inocencia (III): eficiencia o amor


Flores con el cariño de la familia de Barcelona

Mi amiga V me escribe respondiendo a mi post sobre la eficiencia del hospital holandés donde me están tratando de cáncer de pecho: Groucho tenía razón. En su comentario, V me dice que la eficiencia en los hospitales no tiene por qué estar reñida con unas horas de visita más largas que las tres horas diarias habituales en Holanda.

He leído tu último post y estoy de acuerdo en lo bien organizado que está el servicio médico en Holanda. Dicho esto, sigo estando en contra del horario restringido de visitas, y no porque piense llevar una olla de comida a nadie! Creo que no hay nada mejor para un paciente que tener a alguien cercano al lado. No a veinte personas cercanas, pero sí a uno o dos familiares, como cuando operaron a tu padre. Sin duda es más eficiente que ciertas cosas las hagan los profesionales, pero, una vez operado alguien, médicos y enfermeras sólo pueden ofrecer su experiencia profesional, indispensable para ciertos controles, pero no pueden ofrecer el apoyo psicológico que da un familiar o un amigo. En tu caso, como estuviste tan poco tiempo en el hospital, supongo que casi no te afectó. Pero si hubieras tenido que estar una semana, o más, habría sido mucho más duro.

Es lo que le pasó a mi suegra (que ya es octogenaria y que vive en Inglaterra). Estuvo dos semanas en una gran sala con muchas camas, recibiendo visitas ni siquiera diarias de muy pocas personas. Era otra cuando salió, y aún no se ha recuperado de aquello.

Y esto me lleva también al libro Outliers de Malcolm Gladwell. Uno de los capítulos trata sobre una pequeña comunidad de origen italiano que vive en un pueblo de EEUU y es muy longeva. Hicieron muchos estudios para averiguar por qué los hombres tenían muchos menos infartos que los de zonas vecinas. No fue por la comida (muchos habían abandonado la dieta mediterránea) ni porque hicieran deporte (muchos no lo hacían), o cosas similares. Llegaron a la conclusión de que era porque los vínculos famliares y comunitarios eran mucho más estrechos que en las comunidades de origen anglosajón o nórdico.


Es cierto que cada cultura tiene una forma distinta de enfrentarse a la enfermedad. Cuando yo le comuniqué a familia y a amigos que tenía cáncer de pecho, la primera reacción fue que querían venir a verme. Desde aquel día me llaman, me escriben, están al tanto constantemente.
Mis amigos y la familia holandesa también han quedado consternados pero con la diferencia que todos me preguntan cuando me apetece hablar con ellos y muchos incluso me piden que les avise yo cuando esté preparada para hablar.
El cariño en el sur de Europa se demuestra estando presente y en el norte retirándote hasta que no te llamen.

Por suerte para mí, tengo lo mejor de dos mundos y recibo la atención del norte, el sur de Europa y del continente americano donde también tengo familia y amigos.

La maulticulturalidad tiene su lado bueno.

jueves, 22 de julio de 2010

La pérdida de la inocencia II: Groucho tenía razón

Groucho Marx dijo: No me siento muy bien. Necesito un médico inmediatamente. Telefonea al campo de golf más cercano.

En Rótterdam son tan eficientes que han optado por construir el hospital St. Franciscus Gasthuis, al lado mismo del campo de golf .

El rectángulo verde arriba de la foto es el campo de golf y debajo mismo, se ve el St. Franciscus Gasthuis

Porque la eficiencia es lo que ha caracterizado el proceso en el que estoy metida. Los análisis, el diágnostico y el tratamiento se llevaron a cabo sin demora, en un término de dos semanas, en colaboración de los diferentes departamentos y personal médico especializado.
El cáncer de mama es tan común Holanda, unos 10.000 casos al año en un país de 17 millones de habitantes, que los protocolos para su tratamiento están estandarizados y organizados. Ahora entiendo que no es que haya aumentado el cáncer de mama, sino que lo que ha aumentado es la habilidad para detectarlo antes de que se manifieste en síntomas o en tumores en otras partes del cuerpo.

En realidad se trata de organizar el work-flow de forma que cada paciente se diagnostique por un equipo de especialistas (oncólogo, cirujano, patólogo) y se trate según el tipo de cáncer de que se trate. Algo más facil de decir que de organizar. En España se usan los mismos protocolos, al menos esto se desprende de este reportaje de La Vanguardia sobre el Centro de Cáncer de mama en Valle Hebrón.

Durante mi estancia en el hospital me ha llamado la atención la eficiencia de la organización. Durante tres días vi a más personas distintas que las que veo en mi semana laboral normal. El personal de la sala me llevó a la sala de preparación, de allí fui al quirófano, de vuelta a la sala de recuperación y de nuevo a la habitación. En cada paso de esta cadena, las enfermeras, médicos, anestesistas, cirujanos se me acercaban para presentarse, darme la mano y decirme su nombre mientras me miraban a los ojos. Una vez se habían presentado me decían lo que iban a hacer. Una vez en la habitación, cada cambio de turno de enfermeras, venía a presentarse (¡intenta recordar tantos nombres cargada de drogas!)
Este sistema funciona. Esta estructura ofrece algo de seguridad al paciente en momentos de radical inseguridad.

Pero para que este sistema funcione no tiene que haber interferencias externas. Es decir, visitas. Las horas de visita en los hospitales holandeses son muy estrictas. De cuatro y media a siete de la tarde con un máximo de dos personas. De esta forma no se cansa el paciente y no hay interferencias con la organización interna del hospital.

Qué diferencia de las horas de visita en España al igual que en otros países del sur de Europa, donde estamos acostumbrados a que los familiares incluso lleguen a sustituir la carencia de personal sanitario.
En el St. Franciscus Gasthuis ocurre lo mismo : las familias turcas y magrebís aparecen en el hospital con ollas de comida para gran irritación de las enfermeras que no saben como hacerles cumplir las reglas sin tener un altercado multicultural.

Pero este es otro tema para un próximo post.

martes, 20 de julio de 2010

El final de la inocencia (I)

Saliendo del hospital después de la operación

Hace casi tres semanas me diagnosticaron cáncer de pecho. Este diagnóstico me dejó atónita por que yo me encontraba llena de energía tanto física como intelectualmente.

La detección del cáncer la hice yo. Me noté un bulto en el pecho y llamé al médico de cabecera. Este me envió directamente a hacerme una mamografía y una ecografía.
Ante mi asombro, la maquinaria médica se puso en marcha con una rapidez que no había conocido en mi vida (saludable). En dos días tenía el resultado de la punción y la ecografía: cáncer en el pecho derecho.
Es la peor noticia que me han dado en mi vida.

Sin darme tiempo a tomar aliento, los médicos me dijeron que me diera inmediatamente de baja para que pudieran hacerme todo tipo de análisis para poder comprobar si había metástasis.
En esta semana, durante la cual me analizaron toda y cada una de las partes de mi cuerpo, la tensión, el miedo y la emoción empezaron a dominar mi vida y la de las personas que me quieren. Y se han instalado ya permanentemente en ella.
De repente, la muerte, no es una estación al final del viaje, sino que puede ser la próxima parada. Es el final de la inocencia. El final de la vida despreocupada de la persona con salud.

Con la rapidez que ha caracterizado todo este proceso, la médico me dijo una semana más tarde que no había metástasis en el resto del cuerpo. Es la mejor noticia que me han dado en mi vida.

Sin embargo, habían encontrado los suficientes indicios de diferentes tumores para tener que hacer una mastectomía. Después de la operación vendrá el resto del tratamiento: quimioterapia, inmunoterapia y radioterapia. Los próximos dos años de mi vida transcurrirán en tratamiento médico.

El jueves pasado me operaron. Ya ha empezado el tratamiento.

sábado, 3 de julio de 2010

Un artículo sobre Aly

Ha aparecido un artículo en Arts, del Mundo valenciano un artículo sobre el blook www.alyherscovitz.com


jueves, 1 de julio de 2010

Todos millonarios

Hoy me ha llegado un mensaje a través del correo electrónico. Contenía una ilustración de la diosa Likshma, la diosa del dinero según la tradición de la india.
El texto del mensaje me advertía que me haría millonaria en cuatro días si enviaba el retrato a cuatro personas y en dos días si lo enviaba a nueve.

Como tengo prisa para hacerme millonaria, he decidido poner la imagen en mi blog, de manera que mis posibilidades de atraer una fortuna aumenten en picado. La ventaja es que consigo, al mismo tiempo, que los miles de lectores de mi blog reenvíen mi post con la imagen de Lakshmi, convirtiéndose así, en cuestión de cuatro días en millonarios y millonarias. Esta es pues, mi aportación a la solución de la crisis enconómica mundial y actual.

La diosa Likshma nos a sacar de esta

No es esta la única revelación que me llega de mano de Likshma. La segunda es que el correo electrónico se ha quedado anticuado para enviar este tipo de mensajes virales. Los microblogs como Twitter y las redes sociales como Facebook son mucho más eficientes para propagar mensajes.
El correo electrónico ya cae en la misma categoría que el correo postal.

miércoles, 30 de junio de 2010

El pintor tiene un nuevo instrumento

El pintor David Jon Kassan muestra como se puede hacer un retrato clásico con la aplicación Brushes del iPad. El iPad muestra así como la pantalla digital se puede usar como tela o papel. Y los dedos como pinceles. El vídeo dura siete minutos pero el retrato se ha realizado en tres horas.
La aplicación es técnicamente muy buena pero el pintor es mejor aún. El talento y la habilidad del autor sigue siendo el elemento crucial para crear.
Es un todo un placer ver este vídeo y participar del proceso creativo.

martes, 29 de junio de 2010

Fútbol y arte

Siguiendo con el tema de los beneficios que proporciona el fútbol: la cultura también se beneficia del intercambio de culturas.

Gracias a que el Mundial ha juntado a gente de tantos países diferentes, el mundo ha podido entrar en contacto con la vuvuzela, este irritante instrumetno sudafricano.

Die Zeit ha publicado u vídeo muy gracioso en el que tres bajos de la orquesta de Berlín (Berlin Konzerthaus Orchestra), dirigidos por Helge von Niswandt, dan una demostración de las propiedades musicales de la vuvuzela. Tocan el tema del coro de la Primera Sinfonía de Brahms (la llaman: el famosos coro de la vuvuzela) y un fragmento del Bolero de Ravel, que les queda, francamente, muy bien.

lunes, 28 de junio de 2010

El precio del fútbol

Colegas de mi trabajo listos para ver el partido... en horas de trabajo

Hoy hay partido para los finales del Mundial de Fútbol. Holanda juega esta tarde contra Eslovaquia, es decir, en horas de trabajo. Los empresarios ya han calculado lo que va a costar a la economía nacional: 130 millones de euros. Y si hay prórroga, 140 millones.

Me gustaría saber si en otros países se ha hecho el mismo tipo de cálculo pragmático. Por ejemplo, en España.

domingo, 20 de junio de 2010

El dormitorio de los caídos

Foto de Ashely Gilbertson de su colección: Irak wiskhey tango foxtrot

La vida privada dice más que mil discursos. En este vídeo publicado por El Mundo, el fotógrafo de guerra Ashley Gilbertson cuenta su propia experiencia en las guerras de Irak y Afganistán. Así llega a la conclusión de que la colección de fotos que ha hecho de los dormitorios de los soldados americanos muertos es un documental de guerra tan válido como las fotos del conflicto en sí.

Gracias al Photoshop la fotografía ha perdido cualquier carácter testimonial que hubiera tenido en el pasado, liberándolo para siempre de esta misión unívoca. De la misma forma que, en su momento, la fotografía liberó a la pintura y le permitió abstraerse y dedicarse a la función poética y estética. Ahora le toca a la fotografía el poder contar las cosas a su manera.

Y de esta forma el dormitorio vacío de un adolescente de Estados Unidos es más expresivo que miles de fotos de anónimos soldados vestidos de camuflaje disparando, bombas explotando o exóticas figuras de iraquíes víctimas de la violencia del ejército extranjero.

lunes, 7 de junio de 2010

domingo, 6 de junio de 2010

El libro, objeto de deseo


La librería de mi barrio

El sábado fui a la librería de mi barrio a comprar un libro de Bill Bryson. Cuando fui a pagar el entusiasta librero (¡por fin alguien que atiende al cliente!) me dijo que si me interesaba Bryson también me gustaría su libro sobre Shakespeare. Me enseñó un voluminoso libro de tapas duras, profusamente ilustrado a todo color que incluía un cd con obras de Shakespeare leídas por John Gielgud. Un libro con más forma que contenido, al menos a primera vista. Un libro para regalar.

Shakespeare de Bill Bryson

Miré el precio: 24 euros. Ya que había establecido tan buena relación con el librero entusiasta le comenté que no me parecía un precio excesivo por un libro tan bien editado. La razón, era según me contó, que hasta hace poco solo había un importador en Holanda de libros en inglés pero que ahora había dos y que para ser competitivos tenían que bajar los precios. Como estábamos hablando de un libro por el que uno habría pagado sin rechistar cuarenta euros hace un año, pensé que las editoriales se huelen la tostada que va a representar para sus ventas los libros electrónicos.

He encontrado este vídeo donde se ve lo que la tecnología permite, aunque no esté aún comercializado: Text 2.0. La pantalla sigue los ojos del lector y allí donde se paran, aparece la traducción de la palabra a otro idioma. Las ilustraciones van apareciendo en el momento que los ojos del lector han llegado a la frase a la que corresponde la ilustración. Ante esta tecnología el libro en soporte papel tiene que competir convirtiendo el libro en un objeto de deseo más allás de las tradicionales páginas informativas en blanco y negro. Todo vale: ilustraciones, letra grande, cd con actores famosos leyendo el libro. La industria editorial tiene que esmerarse mucho para competir con esto:

sábado, 5 de junio de 2010

Los nombres de hoy en día

Nala y su mamá, Mheetu

Ayer al salir de mi casa me encontré con una vecina que acaba de ser abuela por segunda vez. Me enseñó con orgullo el rollizo bebé en el cochecito que era, realmente, una monada.
Al preguntarle como se llamaba, me dijo: Nala.
Yo no había oído nunca el nombre así que le pregunté si era hebreo (me sonaba a Noa). No, el nombre no era hebreo, era el nombre de uno de los personajes de la película El Rey León.
Me sorprendió la respuesta pero no tenía que haber sido así. Desde hace años los nombres que se dan a las nuevas generaciones son cada vez más dificiles de pronosticar. Cualquier lista de un colegio de primaria o secundaria en Rótterdam está trufado de nombres de todos los países, de nombres de cantantes, de nombres de personajes de películas y series televisivas. Los tradicionales nombres holandeses se ven sustituidos por nombres que no provienen de la religión o la historia sino de la ficción, de otras historias y de otras religiones. El estilo de vida de los padres impera.

El Meertens Instituut que se dedica al estudio y archivo de la cultura y las tradiciones holandesas acaba de publicar una base de datos gracias a la que se puede ver la evolución de los nombres propios en los ùltimos cien años y su reparto en la geografía holandesa.

Empecé poniendo el nombre de mi marido, Theo, un nombre de lo más racial holandés. El resultado es el siguiente


La popularidad del nombre Theo llegó a su cenit en los años cincuenta y sesenta del siglo pasado y ha ido bajando en los úlitmos diez años. Theo es un nombre pasado de moda. Las zonas en el mapa en que se encuentra es el norte de Holanda, Frisia y en la zona que los holandeses llaman el ¨cinturón de la Biblia¨, es decir, zonas donde el calvinismo más ortodoxo está vigente. Theo es pues, un nombre elegido por los protestantes.

Si busco mi nombre, Eugenia, encuentro que ha bajado de popularidad (en Holanda se usa la variante afrancesada Eugenie) aún más que Theo y que prácticamente yo debo ser la única habitante en este momento que se llama así. La posición del nombre en el mapa es claramente en el sur de Holanda, es decir, la zona donde hay más católicos.



En los ayuntamientos de Rótterdam y Amsterdam han anunciado ya desde hace varios años que el nombre más popular en estos muncipios para los recién nacidos es Mohamed. He buscado el nombre en el Insituto Meertens y el gráfico habla por su cuenta:


La emigración de Marruecos y Turquía empezó en los años setenta y, tal como se en el gráfico las segundas y terceras generaciones han ido creciendo espectacularmente.

Pebbles Picapiedra

La variedad de nombres es tal, que ya es imposible escribir un nombre sin preguntar exactamente como se deletrea. Los nombre antillanos, por ejemplo, con muy creativos y se escriben tal como le apetece al que ha puesto el nombre. Esto no deja de tener sus ventajas para mí. Durante años he tenido que preguntar cómo se escribían los nombres holandeses, ahora ya lo tiene que preguntar también los nativos.

En realidad, repito, no tenía que haberme sorprendido del nombre Nala. Ya hace más de quince años que me asombré por primera vez porque una niña de segundo curso de primaria se llamaba Pebbles, como la hija de los Picapiedra.

Entonces ya vi que esto era solo la punta del iceberg.

jueves, 3 de junio de 2010

Con educación se llega a las estrellas


El capitán Picard ya es caballero del Imperio Británico

Uno mis actores preferidos ya es Sir Patrick Stewart. El actor encarnó con inesperado éxito, teniendo en cuenta que su personaje era calvo y francés, el capitán Jean-Luc Picard de la nave Enterprise en la serie Star Trek. Con su físico europeo y su mirada inteligente consiguió desbancar la imagen de macho que le había impreso a este personaje William Shatner, el proto capitán Kirk.

El que Stewart es un hombre inteligente se demuestra en su discurso de aceptación del título de Sir en el que mencionó, y agradeció explícitamente, a su profesora de lengua en la escuela primaria que le instó a leer a los clásicos y a interpretarlos.

Un buen alumno se merece un buen maestro.

(Aquí mi análisis de los capitanes de Star Trek y su influencia en la política estadounidense)

martes, 1 de junio de 2010

La tercera parte de Aly Herscovitz


El zapato a la moda que llevaba Aly en su recorrido por Europa

Me hago publicidad: hoy se publica la tercera y última parte del blook www.alyherscovitz.com
En esta tercera parte se profundiza en los escritos que dejó Josep Pla y en su lugar en las letras y en la historia europeas. Una visita a la Fundació Pla revela nuevos e inesperados datos sobre el estilo literario de Pla y su relación, casi británica, con su editor. También se comparan sus textos con los de sus coetáneos europeos. ¿Hasta qué punto Berlín influyó en la obra del escritor catalán?, ¿afrancesado o germanófilo?

Haffner y Pla, dos periodistas que escribían al mismo tiempo en Europa

También descubrimos los documentos de Praga en los que se describe, en lenguaje policial, la vida y destino de la familia Herscovitz. El mismo destino de tantas familias judías europeas en el siglo XX. Unos documentos impresionantes por el lenguaje notarial y el desapasionamiento con el que están descritos.
En cambio, el apasionamiento de los autores quiere salir de cada pantalla, el entusiasmo, la indignación y el desasosiego marcan el estilo de esta obra curiosa por su rareza en la forma y en el fondo.

No se lo pierdan. La suscripición cuesta solo 19 euros pero garantiza horas y horas de literatura, periodismo e historia multimedia. Perfecto para leer en una plataforma móvil o en un portátil.

domingo, 30 de mayo de 2010

Hoy se ha averiado la cafetera

La vista desde la ventana de mi cocina

Esta mañana, al despertarme, lo primero que he olido es el aroma del café que invadía todas las habitaciones de la casa. El olor me ha llevado inmediatamente a la casa de mi infancia y a las mañanas barcelonesas.

La razón de esta oleada de nostalgia es que mi marido había hecho el café con la cafetera italiana que compramos una vez en España para casos de emergencia ya que desde hace años usamos una cafetera express. Ayer se averió y la tuvimos que llevar a una tienda especializada así que tuvimos que desempolvar la fiel e infalible cafetera italiana.

La cafetera italiana que sale en casos de emergencia

Este movimiento de la memoria desencadenado por el olor me ha recordado una investigación que publicó el año pasado Mark Saunders de Habitat (la tienda de muebles) sobre los ¨Los olores del hogar¨. Según su estudio los olores que los participantes en la investigación (4.000) asocian con el hogar son los diez siguientes:
1. Ambientador
2. Detergente
3. La cena de ayer por la noche
4. Productos de limpieza
5. Animales domésticos
6. Café
7. Velas
8. Tostadas
9. Perfume y aftershave
10. El asado del domingo

Cuando leí esta lista me llamó la atención lo locales que son estos olores. El olor a tostada, las velas y el asado del domingo no son olores que se encuentran en los hogares de todos los países. Es lógico porque los encuestados eran todos británicos.

Mi reacción al café hecho con percolador indica que los olores que emanan de la cafetera de goteo o de filtro que se usa en la mayoría de hogares holandeses, y de la cafetera express son distintos. La forma de cocinar, con mantequilla o con aceite de oliva, influye también en el olor que impregna los hogares. En Estados Unidos, las casas que he visitado huelen a algún ambientador que me tiene que sugerir navidades de manzana y canela o primavera con fresias y jacintos. Aclaro que solo conozco hogares en San Francisco, una de las ciudades más civilizadas y esnob de todo el continente americano.
Las calles de San Francisco, en cambio, huelen a Chinatown, una zona donde se fríe, se asa y se laca cualquier animal que anda, salta, nada o repta.
Y esto me lleva a la siguiente pregunta:¿Cuáles son los olores de cada país? Recuerdo que la primera vez que estuve en Holanda pensé que olía ¨a Holanda¨: una mezcla de grasas vegetales para freír y a tabaco de liar. Inglaterra huele a Inglaterra, una mezcla de humedad y moqueta gastada. España huele a España, a estos bares con olor a fritanga y café que proliferan en todas las ciudades.

Cundo considero esta localidad de los olores me sorprende el éxito de las cocinas tecnoemocionales que juegan con los recuerdos del olfato y el gusto de los clientes. Si para mí la mañana barcelonesa huele a café y a tortilla y, y para mi amiga Yor, nacida en Shri Lanka es el olor a grano largo y té, me pregunto cómo los Ferran Adriá de este mundo consiguen pillar de sorpresa a sus clientes globales con sus surrealistas combinaciones de sabores, texturas y olores.

Supongo que ahí es donde radica el arte del verdadero creador.

miércoles, 26 de mayo de 2010

Utrecht ecológico

Paseando por Utrecht me encuentro con este mensaje en la pared. No sé si es una soflama ecológica o arte conceptual o banal publicidad.

La tecnología moderna le debe una disculpa a la ecología

martes, 18 de mayo de 2010

Humor en tiempos de crisis

Este es el chiste más popular en este momento en la Stammtisch

Un griego, un portugués y un italiano van a un burdel.
Pregunta: ¿Quién paga la cuenta?
Respuesta: ¡El alemán!


No he podido encontrar una buena traducción de Stammtisch al español. Se trata de una mesa en un local público, un bar o un café, donde se reúne un grupo fijo con regularidad. Es parecido a la tertulia española con la diferencia que la mesa (Tisch en alemán) está reservada de forma explícita para el Stamm (tronco de arbol o tribu).

Los otros visitantes del café saben que no se pueden sentar en la Stammtisch, porque ésta está reservada con un letrero indicativo.

miércoles, 12 de mayo de 2010

La vida ondulante de Irena Sendler


Irene Sendler, 1910-2008

Como durante años he estado buscando, junto a otros autores, la vida de Aly Herscovitz, un trabajo que desembocó en el blook www.alyherscovitz.com me ha impresionado mucho ver el trabajo de búsqueda de un grupo de estudiantes de un instituto de Kansas en los Estados Unidos. Nosotros recuperamos a Aly Herscovitz, ellos recuperaron a Irena Sendler.

Escribo este post hoy porque se cumplen dos años de su muerte, el 12 de mayo del 2008. La señora Sendler era polaca y había sido durante muchos años trabajadora social. Durante la ocupación nazi salvó la vida de 2.500 niños judíos llevándoselos a escondidas del gueto de las formas más inverosímiles. Desde esconder bebés en cajas de herramientas, a envolverlos como un paquete, hasta meterlos en cajas, toda valía con tal de sacar los niños del hacinamiento al que estaban sometidos. Era la diferencia entre la vida y la muerte.

Irena no era judía y tenía libertad de movimiento para entrar y salir del ghetto de Varsovia. En el año 1943 los nazis la detuvieron y después de torturarla (le rompieron las piernas y los brazos) la condenaron a muerte. Se salvó de la ejecución por que la organización para la que actuabal, la Zegota, consiguió sobornar a sus ejecutores. La Zegota era un organización que se dedicaba a salvar a los niños judíos. Estaba dirigida por el gobierno polaco en el exilio.

Irena Sendler guardaba los datos de los niños que sacaba a escondidas en un archivo propio con la intención de que, después de la guerra, los niños supieran quien eran y de quien eran hijos. Irena escondió estos archivos en frascos de cristal y los enterró bajo un arbol de su casa.


En esta foto de Irena con su hija, se ve al fondo el arbol bajo el que estaban enterrados los frascos.

Cuando le preguntaban a Irena Sendler por qué lo hizo, es decir, por qué arriesgó su vida para salvar a hijos de otros contestó lo que ya han contestado antes otras personas que han realizado actos heroicos: porque no podía dejar de hacerlo. Es decir, porque le salía de dentro. Se le podría llamar el altruismo innato de la especie.
A su altruismo innato la señor Sendler unía unas grandes dosis de modestia y sentido común. Rechazó repetidamente el que ella fuera una heroína porque lo que hacía lo hacía en equipo y apoyada por un grupo de personas comprometidas como ella. Personas a las que ella sobrevivió ya que cuando murió tenía 97 años.
La vida es ondulante

Quien le iba a decir a Irena Sendler que en a sus 90 años, en un pueblo de 300 habitantes en el remoto estado americano, se redescubrirían su existencia y sus actos de hacía sesenta años. Cuando ya su nadie recordaba su pasado, un grupo de estudiantes de un instituto de Kansas iniciaron un proyecto para una de sus clases de historia. Casualmente encontraron el nombre de esta vieja asistente social polaca y empezaron a indagar sobre su vida y lo que había hecho. El proyecto Sendler les fscinó de tal forma que escribieron una obra de teatro La vida en un frasco. Un profesor que vio la representación quedó tan impresionado que ayudó a las estudiantes a buscar patrocinadores para hacer un viaje a Polonia para poder visitar a la entonces, ya anciana, Irena Sendler.
En el 2001 las estudiantes americanas conocieron a Irene Sendler y entablaron una relación con ella que duró hasta su muerte, hoy hace dos años.
Los medios de comunicación se hicieron eco de esta historia que zigzaguea a través del tiempo, de los países y de las culturas.


La visita a este planeta de Irena Sendler no deja de asombrarme.
Su vida estuvo llena de aún más hechos extraordinarios como su candidatura al Premio Nobel de la Paz en el año 2007. El premio se lo llevó aquel año Al Gore. El que dieran el premio Nobel a alguien que argumentaba, con pruebas (pseudo)científicas, que quizás se podría evitar la destrucción del planeta por calentamiento, en lugar de dárselo a alguien que YA había salvado la vida de 2.500 seres humanos, nos obliga a meditar sobre cuales son los criterios para otorgar el Premio Nobel de la Paz. Seguramente que los actos de Irena Sendler no estaban motivados políticamente como los de Al Gore, o quizás sí. Lo que es seguro es que sus actos reflejan la cara solidaria y altruista del ser humano que no se pierde en abstracciones. Una imagen que nos hace falta ver más a menudo para volver a creer en la humanidad después de las atrocidades del siglo XX.

Una verdad incómoda, Al Gore

Se acaban de estrenar dos películas sobre la vida de Irena Sendler. Una es bastante mala, El valiente corazón de Irena Sendler y la otra, muy reciente, En el nombre de sus madres, es un buen documental pero no se puede visionar, al menos de momento, en el circuito comercial.

domingo, 9 de mayo de 2010

Primavera

El color de la primavera que no hay (aún) en Holanda

viernes, 7 de mayo de 2010

Poesía

Esta poesía de Todd Alcott habla por sí misma. Fue publicada en el libro The spoken word revolution en el que las poesías se pueden escuchar. En la palabra moderna el sonido se ha enriquecido gracias a la técnica y al cruce de estilos y géneros.
A pesar de su modernidad, este poema me parece casi anticuado. Es una, justificada, diatriba contra el carácter hipnótico de la televisión. Cuando lo oigo (y lo veo) no puedo dejar de pensar en que internet ha sustituido al monstruo televisivo que nos deja paralizados ante sus imágenes. Internet es peor: no nos paraliza sino que nos da la ilusión de interacción. Parece que nos estemos relacionando.

Me gusta la coordinación entre sonido y significado de la poesía que la autora del vídeo, Beth Fulton, ha sabido reflejar muy bien añandiéndole imagen y ritmo.

Television is a drug. from Beth Fulton on Vimeo.

jueves, 6 de mayo de 2010

Después del 5 de mayo

El 5 de mayo se celebra el final de la guerra, el día de la liberación, como le llaman los holandeses. Es el día en que el ejército alemán salía en desbandada del país en jeeps, camiones, motos, bicicletas o andando.
Estas últimas semanas se ha hablado mucho de este momento y de las terribles consecuencias de esta guerra impensable en la actual Europa. Aunque sí es cierto que algunos holandeses de avanzada edad no dejan de refunfuñar: - La guerra no sirivó para nada-, cuando ven la supremacia alemana en el tema de la crisis griega.

Después de la liberación, vino la reconstrucción, el ¨wederopbouw¨ como se le conoce. La ciudad de Rótterdam que fue la que sufrió el primer bombardeo en mayo del 1940, fue también la que sufrió una transformación más espectacular. El ayuntamiento decidió por unanimidad no reconstruir la ciudad como era sino como quería que fuera. Así que el puerto de Rótterdam se convirtió en el más grande Europa y el centro de la ciudad se diseñó siguiendo el modelo de las ciudades americanas, es decir, funcional y en general, bastante feo.
De Hef, tal como quedaría si el proyecto se llevara a cabo

Ahora un grupo de arquitectos a propuesto hacer un monumento que recuerde, no a los muertos de la guerra, sino a los ciudadanos que han vivido en la ciudad desde el 1940 y que han participado, por lo tanto, en su reconstrucción. La propuesta consiste en usar el antiguo puente llamado De Hef que une el norte y el sur de la ciudad, como un cartel luminoso, un prompter por el que constantemente van circulando los nombre de todos los habitantes de Rótterdam con su fecha de nacimiento.
Mi nombre también pasaría durante segundos por De Hef y se iría repitiendo infinitamente al azar

El ayuntamiento de la ciudad ve con buenos ojos el proyecto pero lo considera caro en un momento de recortes presupuestarios. El alcalde, Amhed Aboutaleb, ha prometido a los iniciadores del proyecto que si consiguen suficiente apoyo popular, el ayuntamiento va a invertir en el monumento. Los ciudadanos pueden apoyar el proyecto inscribiéndos en esta website Eerbetoonaanderotterdamers donde se explica el signiificado y el objetivo del monumento.

La elección de De Hef para este fin es acertada. Este puente es monumento nacional desde el 1993. Hasta ese año se usaba como puente ferroviario. La construcción es extremadamente ingeniosa. El puente cruza el río Mosa por el que circulan grandes barcos de todo tipo. El puente se alzaba cuando tenía que pasar un barco y volvía a bajar cuando tenía que pasar el tren. Aquí se puede ver una filmación de la última vez que el puente subió:


El puente era en su momento tan moderno (data del 1927) que Joris Ivens, el famosos cineasta, hizo su primera película vanguardista en el año 1928 en De Hef. La película, llamada El Puente (De Brug) es al cine holandés lo que El Perro Andaluz es al español:

Joris Ivens - The Bridge (1928)