Translate

jueves, 31 de diciembre de 2009

2010


Una buena forma de empezar el nuevo año es la iniciativa del Ministerio de Enseñanza británico que va a dar 53.000 libros a los institutos de secundaria para que los alumnos lean.
Todos los institutos ingleses van a recibir 15 libros basados en una lista de 260 que incluye títulos clásicos y modernos así como libros de ensayo.
El programa, que se llama Everyone´Reading (Todos a leer, tiene que abrir nuevos mundos a los jóvenes, según el Ministerio que ha invertido 500.000 libras en el plan.

Esperemos que en el 2010 se les ocurra a más Ministerios invertir en el hábito de la lectura que es la clave al SABER, la principal fuente de energía del siglo XXI.

miércoles, 30 de diciembre de 2009

La otra gran caída

El día de Navidad del 2009 una fan del Papa con más entusiasmo que sentido común se lanzó encima del Papa, presumiblemente para abrazarlo, de tal forma que lo derribó al suelo.



La caída de hace diez años fue aún más espectacular, entonces fue un meteorito el que derribó al Santo Padre.



Maurizio Cattelan, Nona Hora, 1999

viernes, 25 de diciembre de 2009

La Navidad en los archivos


Navidad en Ritthem (Zeeland) en 1949. Familia en traje tradicional mientras el padre lee la Biblia

Perteneciente a una colección de fotos del Nationaal Archief de Holanda.



Guardia urbano en Barcelona con los regalos de Navidad recibidos de los transeúntes (1959)

La foto es de Eugeni Forcano que acaba de donar su archivo al ayuntamiento de Barcelona. En el 2010 el Archivo Municipal de la ciudad va a ofrecer dos exposiciones de sus obras.

domingo, 20 de diciembre de 2009

La memoria se paga


El peso del pasado

Esta semana los periódicos españoles han dado dos noticias relacionadas con la memoria y la historia. Lo que me ha sorprendido son las noticias que no se han dado.
Primero fue el robo del lema en el ahora Museo Memorial de Auswitchz. El robo ha despertado asombro e indignación. Asombro porque parece una tarea ímproba soltar el letrero hecho de hierro forjado, que pesaba cuarenta kilos y tenía cinco metros de largo. Es extraordinario que nadie se percatara del robo. La indignación es lógica teniendo en cuenta el significado que el Memorial de Auschwitz tiene para la humanidad.

Inmediatamente después del robo pusieron un letrero que tenían de reserva. El auténtico tiene una E invertida.

También es una noticia digna de atención la fallida búsqueda de los restos de García Lorca, asesinado en el 36. Sus restos no se encontraban en el lugar donde durante años se ha supuesto que estaban. Gracias a conversaciones con testigos del entierro (no del asesinato) el historiador Ian Gibson había construído una buena argumentación sobre el lugar donde debería encontrarse enterrado el poeta junto con las otras personas asesinadas con él. La decepción es enorme, y pone en duda la fiabilidad de los testigos. (Una compilación de la información sobre este tema aquí).

Alfacar en Granada, donde se creía estaba enterrado Federico García Lorca

Me ha sorprendido que en la semana en la que estas dos noticias relacionadas con la memoria histórica han gozado de tanto espacio en los periódicos, ningún periódico español considerara noticia que dos días antes, el 16 de diciembre, Alemania destinara sesenta millones de euros al mantenimiento del Museo Memorial de Auswitchz en Polonia. Los periódicos alemanes, holandeses, ingleses y americanos sí que han publicado la noticia.

Comprendo que se hable de la indignación que ha despertado en el mundo el robo del lema y de la manipulación que se hace por varias partes de la búsqueda de la tumba del poeta. Justamente por esta razón me parece que es importante señalar el gesto de un país que asume su responsabilidad en la historia y lo más importante, abre el monedero para demostrarlo.
Quizás la indiferencia española ante esta noticia tenga que ver con lo natural que nos parece que los alemanes reconozcan el papel destructor del nazismo. No hay que olvidar que no todos los alemanes eran nazis y que muchos murieron por su resistencia al nazismo. Sin embargo, la nación como entidad, asume la responsabilidad.

Parece un buen ejemplo a seguir ahora que España está trabajando en hacer las paces con su historia. Para ello hay que conocer los hechos y después asumirlos. Y esto cuesta dinero.

viernes, 18 de diciembre de 2009

Invierno

Pues sí, a veces una se levanta por la mañana y se encuentra con este panorama.


Para ir al trabajo es cuestión de abrigarse bien y ponerse zapatos con suela antiderrape

Rótterdam, 17 de diciembre del 2009

lunes, 14 de diciembre de 2009

Los amantes de Teruel por Marta Reig


Marta Reig Torres en Los Amantes de Teruel

Este fin de semana he ido a ver Los amantes de Teruel, un espectáculo de danza contemporánea bailado y coreografiado por Marta Reig.
Aunque la representación estaba inspirada en la leyenda medieval , esta no se reconocia como tal.
El espectador que, como yo, no esta muy familiarizado con la danza moderna pasa por una primera media hora de estupor antes de empezar a entender el espectáculo que se ofrece. Marta Reig baila sola, sin música. Solo algunos ruidos hábilmente seleccionados acompañan sus movimientos.
Una vez superada la primera sorpresa, fui entrando paulatinamente en la narración basada en símbolos, movimientos y gestos. Es como intentar seguir una obra de teatro en una lengua extranjera. Una vez se han descodificado los elementos esenciales la danza se vuelve más elocuente.
En realidad, en Los amantes de Teruel, Reig dibuja con movimientos el éxtasis del amor, la crueldad del desamor y la violencia que se permiten algunos en nombre del amor. El talento de Marta Reig no radica solo en la interpretacion sino también en el pensar, idear y saber como explicar esta historia. Además, gracias al hecho de que hay una sola persona en el escenario se puede apreciar el maravilloso diseño que es el cuerpo humano. Todos y cada uno de los músculos del cuerpo de la bailarina forman parte del espectáculo.
Durante esta hora llena de abstracciones de movimientos y de lenguaje corporal, fascina la entrega, la pasión del artista por su propio arte.

Para mí, la encarnación de esta entrega total del artista a su arte es la fabulosa foto de María Callas en el Lyric House de Chicago tomada el año 1955. La Divina acababa de suicidarse por amor en el escenario interpretándo Madama Butterfly. Nada mas salir, el Marshall Stanley Pringle le dio una denuncia por incumpliento de contrato que le había puesto su ex-manager. Según la ley americana, la denuncia solo es válida si se entrega en mano al interesado.
El angel enfurecido del Lyric House en Chicago

María Callas explotó. En la foto le está gritando al marshall, aún vestida de Madama Butterfly:
- ¡Cómo se atreve!, ¿No sabe que yo soy un angel? -
Momento éste que el fotógrafo captó en todo su esplendor. La cara del marshall, escabulléndose con el rabo entre las piernas ante la furia desatada de... la artista arrastrada pataleando fuera de su paraíso. Porque aunque sus palabras suenen exageradamente melodramáticas, me creo que la Callas se considerara a sí misma un ser de otra dimensión al que no se podía arrastrar, sin más, al mundo de los mortales, un mundo en el que su arte no era el oxígeno en el que sobrevivía.

La historia detras de la foto es algo más prosaica. El agente de prensa del Lyiric House, Danny Newman, cuenta en sus memorias que la situación estuvo orquestada por el mismo teatro. Como el carácter temperamental de la Callas era conocido, la agencia de prensa tenía un fotógrafo preparado porque sabía que se iba a presentar el marshall con la denuncia. La manipulación dio sus frutos porque la foto y el incidente se convirtieron en leyenda y en una ilustración de lo peligroso que es interrumpir a un artista en medio de su entrega.


Marta Reig está de gira por Holanda durante el 2010. Aquí se encuentra una lista de los lugares donde se puede ver este año Los Amantes de Teruel. El que pueda ir, que no se lo pierda.

sábado, 12 de diciembre de 2009

Las princesas del siglo XXI


La princesa del 2010

Leo en El País que la Disney va a estrenar una película en febrero con una princesa negra como protagonista. Tania y la rana. El oportunismo de la Disney se pone en discusión, compañía que se ha acusado con anterioridad de fomentar estereotipos e ignorar la diversidad racial de Estados Unidos. Ahora que Obama es presidente, sí se atreven, gritan los críticos. La película es una reivindicación del estatus social de los afroamericanos y con mucho bombo publicitario, conierte a una mujer negra en aristócrata.

Por mucha publicidad que organicen, los nortemericanos llegan tarde. Los ingleses a la chitacallando ya se han adelantado en la normalización de la diversidad y su representación en la aristocracia. Desde hace un año la BBC emite una serie de ficción llamada Merlín basada en los personajes de la leyenda arturiana. Los protagonistas son los jóvenes Merlín (antes de ser oficialmente mago), Arturo (antes de ser rey), Morgana (antes de ser druida) y Gwen, o Genevieve (antes de ser la reina de Camelot).
La serie tiene elementos del género de aventuras, del género histórico y sobre todo usa mucha magia, al estilo de Harry Potter.

Angel Coulby interpreta la futura reina Ginebra de Camelot, cuando aún solo tonteaba con el príncipe Arturo.

Genevieve, la futura reina de Camelot, está interpretada por Angel Coulby, con unos rasgos nada anglosajones. Sorprende ver una Genevieve prácticamente negra. Pero a la vez no sorprende porque en la serie no tiene ninguna relevancia para el transcurrir de la narración.

La cuestión es si reflejar en la pantalla de forma natural, tal como hace la serie Merlín el mestizaje al que se dirige Europa y Estados Unidos es un acto de modernidad o de fidelidad histórica. ¿Cómo eran las caras europeas hace 500 años? No tengo ni idea. Si los estados europeos tal como los conocemos ahora no existían, ¿cómo sabemos qué mezclas raciales existían entonces?
Así como erradicar ciertos rasgos faciales o, al contrario, estereotiparlos, ha sido una construcción de la narrativa cinematográfica, también lo es la construcción de una narrativa de la diversidad.

Es decir, nunca sabremos la verdad.

viernes, 11 de diciembre de 2009

Los Obama



En la portada del NRC Handelsblad han reproducido este diálogo entre el presidente Obama y su mujer durante su estancia en Oslo para recoger el premio Nobel de la Paz.

Después de una visita al Instituto Albert Nobel, ahora museo, los Obama firmaron en el libro de visitas. Primero firmó Barak Obama, quien se tomó su tiempo. Michelle Obama impaciente le dijo:
- ¿Estás escribiendo un libro o qué?-

Cuando le tocó el turno a ella dijo:
- Yo no voy a tardar tanto-

A lo que su marido respondió:
- Va a intentar no escribir algo sarcástico-

Lo cual confirma la vieja teoría de que ¨detrás de un gran hombre siempre hay una mujer diciéndole que baje la basura¨.


martes, 8 de diciembre de 2009

Golf urbano en París

La conferencia de Dinamarca sobre el clima global me ha recordado esta noticia que vi hace un tiempo en France 24. En Alemania nació en los años noventa el golf callejero. El ¨street golf¨ ya no se limita a los ¨pijos verdes¨ como los define el narrador de la noticia sino que ya llega a cualquiera que quiera jugar al golf gratis.
En París ya hay seiscientos practicantes de esta versión barata y urbana del golf. Aunque hay algunos transeúntes que no se acaban de fiar de la puntería de los pijos verdes. Razón tendrán.

domingo, 6 de diciembre de 2009

Humor estacional

El día 5 de diciembre San Nicolás visitó Holanda cargado de regalos para todos los niños. Este año no solo ha llegado a los niños. Los conductores circulando por Rótterdam, Groningen, Amsterdam y Breda vieron que los radares de tráficos estaban también ¨empaquetados para regalo¨.
La policía de tráfico tardó en informar. El primer día el portvoz se limitó a decir: ¨Preguntéselo a San Nicolás, porque yo no tengo ni idea¨.



El misterio se resolvió al cabo de unas horas. Los autores de la broma o en este caso, acción lúdica, es una asociación llamada Go Fast! que protesta contra los planes del gobierno de gravar a los conductores que cojan el coche en la hora punta, una medida para frenar los atascos crónicos que sufre el país cada día laboral.


sábado, 5 de diciembre de 2009

Ortodoxias en el mundo globalizado


El pasado domingo leí esta pantalla en el periódico electrónico Reformatorische Dagblad. El periódico, protestante reformista, anunciaba que no habia periódico en domingo por razones religiosas. He aquí el texto traducido:

Reformatorische Dagblad (Diario Reformista)
Le agradecemos su interés por el diarioreformnista.nl, el sitio web del Diario Reformista.
Hoy es domingo. Dedicamos este día especialmente al servicio de Dios. Consideramos el domingo como un día de descanso, un encargo de Dios y a la vez un regalo por el que le tenemos que estarle agradecidos. Por esta razón no actualizamos hoy nuestro sitio web.
¿Es que no hay noticias en domingo? No, no es esto, vivimos tiempos llenos de tensión en los que la diferencia entre domingo y días laborales se vuelve, desgraciadamente, cada vez más pequeña.
Mañana le volvemos a informar de las noticias diarias, provistas de información, comentario y artículos de opinión. Tal como usted está acostumbrado de nosotros.
Información sobre municipios eclesiásticos, servicios religiosos y predicadores puede encontrarlos, si así lo desea, en el sitio web: www.kerktijden.nl.
Jefe de redacción Reformatorische Dagblad


Me llamó la atención que, en este caso, se tratara de un aviso de que el domingo no había publicación electrónica porque era el día en el que, según las reglas de la iglesia reformista, no se puede trabajar o reaizar ninguna actividad. Solo se puede ir a la iglesia a reverenciar a dios. Las iglesias reformadas y reformistas, de la cuales hay diferentes ramas, son muy estrictas en el cumplimiento de reglas como esta. Mi marido aún recuerda su frustración infantil porque no podía ir a la piscina de pequeño en domingo porque según sus padres, reformados, ¨hacía trabajar a otros¨ durante el día dedicado a dios.

Por lo tanto, el no publicar el periódico en domingo es consecuente con las reglas, se diría. Pero en realidad, cualquier persona mínimamente familiarizada con interenet sabe que esto no es verdad. Aunque el periódico no se modifique en domingo, sigue estando en un servidor que tiene que mantenerse. Alguien está ocupado en ello. Dónde, no lo sabe nadie. Puede ser en el otro hemisferio del planeta.

Lo cual lleva a la siguiente cuestión. El domingo es domingo, ¿dónde?. Dependiendo de la zona horaria, el domingo cae en diferentes horas: cuando termina en Holanda, empieza en Estados Unidos. Un holandés que quiera leer el periódico en Nueva York en sábado se encontrará con la pantalla arriba reproducida.

Esto me lleva a la pregunta ¿hasta que punto es la ortodoxia incompatible con la forma de vida del siglo XXI?.


Las doce de la noche en Noruega

Las religiones siguen reglas pensadas por creyentes que vivieron en otras circunstancias y tiempos pero que en el estilo de vida actuales resultan impracticables. Así como la ortodoxia de los reformistas protestantes de no trabajar en domingo es incompatible con la economía de las 24 horas también lo es ir a la mezquita en viernes, dia laboral en los países occidentales.

O cumplir con el Ramadán, las semanas de ayuno desde la salida hasta la puesta del sol que siguen los musulmaes en todo el mundo. El Ramadán no se celebra en un mes fijo, sino que va adelantándose anualmente dos semanas de forma que todos los meses pueden llegar a tener un Ramadán. Una ortodoxia que no está pensada para los países nórdicos o en Rusia, donde el solsticio de verano puede alargar el día (horas de sol) hasta 20 horas.
De Wikipedia: Las regiones habitadas que pueden disfrutar de este fenómeno están todas en el hemisferio norte: Alaska, Canadá, Groenlandia, Noruega, Suecia, Finlandia, Rusia y el extremo norte de Islandia. La cuarta parte del territorio finlandés se encuentra al norte del círculo polar ártico y en la zona más septentrional del país el Sol no se oculta durante 73 días en verano. En Svalbard, Noruega, la región habitada más septentrional de Europa, no hay ocaso desde el 19 de abril hasta el 23 de agosto, aproximadamente. Los lugares más extremos son los polos, donde el Sol es visible medio año.

¿Cómo compaginar unas reglas pensadas para los habitantes del Norte de Africa con la realidad de la naturaleza del Norte de Europa, de Rusia, de los polos Norte y Sur?
Mantener las ortodoxias, cueste lo que cueste, en un mundo plano y constantemente despierto es un reto para las religiones actuales. Les deseo mucha suerte en su adaptación. La van a necesitar.

viernes, 4 de diciembre de 2009

martes, 1 de diciembre de 2009

1 de diciembre de1958

es el día en que nací.

Detrás de esta puerta en el centro de Barcelona está mi infancia:


Estas puertas vieron mi adolescencia en el Eixample:


Esta puerta es la que abro y cierro cada día:


El futuro:

lunes, 30 de noviembre de 2009

domingo, 29 de noviembre de 2009

Argelès-sur-Mer: la historia invisible


Conocemos los hechos que ocurrieron en esta playa pero no los recordamos

El mes pasado coincidí con mis hermanos en Barcelona, algo dificil en una familia que vive repartida por el globo terráqueo. Pasamos unos días juntos e incluso fuimos hasta el sur de Francia donde pudimos conectar con el pasado y la historia de nuestra familia. Estuvimos en Argelès, una población turística gracias a su gran y acogedora playa que, en sus ahora limpias arenas, esconde un pasado muy distinto.

Aunque ahora parezca inconcevible viendo este paisaje turístico y bien cuidado, esta playa fue un campo de refugiados entre febrero del 1939 y junio del 1940. Cuando las tropas nacionales entraron en Barcelona, unos quinientos mil refugiados del bando republicano atravesaron la frontera francesa a pie, en coche, en moto o en carro. Mi abuelo, que era uno de ellos, pasó la frontera conduciendo una ambulancia.

La playa de Argelès en octubre del 2009


La gran decepción para los refugiados recién llegado a Francia, fue que esta no les recibiera con los brazos abiertos. Al contrario, los franceses, sin saber qué hacer con el alud de refugiados, les dejaron acampar en la playa de Argelés, pero sin ofrecerles nada más que algo de comida. Sin condiciones sanitarias, agua, ni medios humanitarios, el caos y la enfermedad hicieron estragos.

La arena esconde el secreto

En junio de 1940, las tropas alemanas entraron en París. Los refugiados de Argelés-sur-Mer se dispersaron. Algunos se quedaron a vivir en Francia, como mi abuelo Josep. El tuvo la suerte de no ser aprehendido como otros y ser trasladado a los campos de exterminio nazi, destino de al menos 10.000 de estos republicanos. Otros volvieron a España ante la promesa del general Franco de respetar a los vencidos. Una promesa incumplida que le costó la vida a muchos de los que volvieron.
La playa de Argelès siguió funcionando como campo de prisioneros para el gobierno colaboracionista de Vichy y no se desmanteló del todo hasta 1945.

Solo un pequeño monolito en un parque adyacente recuerda el paso de los refugiados españoles. Un mínimo homenaje que se parece más a una excusa para salir del paso que a una justa recuperación de los hechos que honren la historia del país.

Impresiona el silencio y la limpieza de la playa, en la que ni se oye ni se ve nada que dé testimonio del sufrimiento humano ocurrido en esta misma arena. Con toda nitidez nos dice que la historia es invisible:


NOTA
Unos días después de publicar este post leo en La Vanguardia que el 10 de diciembre se estrena la película El Camp d´Argelers en el programa Sense Ficció de TV3.

viernes, 27 de noviembre de 2009

Integración por narices


Estoy muy ocupada últimamente porque me ha llegado un proyecto que tiene que estar acabado en enero del 2010. Se trata de escribir en tres meses un curso para aprender holandés en la forma que ahora está de moda: blended learning, que quiere decir que se usan tanto el ordenador como otros medios tradicionales.
El curso forma parte de los cursos llamados de ¨integración cívica¨ que están obligados a seguir los extranjeros que se instalan en Holanda. Solo los ciudadanos de la Unión Europea están eximidos de estos cursos y su subsiguiente examen. Según la ley de Integración Cívica del 2007 todos los extranjeros que no hayan vivido en Holanda en edad escolar tienen que aprender holandés y aprender a comportarse en la sociedad holandesa. Sobre todo los representantes religiosos están obligados a ello. Los cursos los ofrece gratis el ayuntamiento de la ciudad donde vive el recién llegado.

La razón por la que este proyecto tiene tanta urgencia es porque este año se ha modificado la ley añadiéndole diferentes perfiles a los cursos ya existentes. Hay unos cursos de orientación general a la lengua, otros especialmente hechos para los que quieran empezar un negocio y otros de orientación a la sociedad, que es el que me ocupa en este momento. El perfil de orientación a la sociedad está destinado a dos tipos de mujeres. O las muy jóvenes que llegan como ¨novias de importación,¨como se las llamas, es decir, mujeres provenientes de zonas rurales de Marruecos y Turquía que se casan en matrimonios de conveniencia con hombres ya nacidos en Holanda de segunda y tercera generación pero que se prefieren casarse con alguien del país de los padres. O las mujeres que llevan ya muchos años en Holanda pero a causa del aislamiento en el que viven no hablan la lengua ni tienen ningún contacto con la sociedad holandesa. ¿Cómo es esto posible, se pregunta uno que aún ocurra esto? Pues sí, hay unas 10.000 mujeres que encajan en este perfil, según las estadísticas del Ministerio de Integración (o mejor dicho des-integración). Mujeres sin trabajo fuera de casa y que solo se relacionan con el ámbito directo a su alrededor.

La ley provocó revuelo en su momento y aún hoy, sigue siendo una ley un tanto rara en una sociedad tan tolerante como la holandesa. Obligar a alguien a que aprenda el idioma y a saber si se felicita a los que acaban de tener un bebé o se espera unos días (este es el tipo de preguntas que se hacen en el examen) parece una forma de ¨forzar¨ la integración. Algo incomprensible en la sociedad española en la que los emigrantes se integran relativamente rápido.

La gran diferencia radica en que los emigrantes que llegan a España entran rápidamente en el mercado laboral (no hablo en qué condiciones) mientras que los recién llegados a Holanda pueden hacer uso de forma relativamente fácil de las prestaciones del estado del bienestar. Las prestaciones son mínimas pero permiten a un grupo de personas sin destrezas para el mercado laboral actual, sobrevivir precariamente. Eso sí, a costa de encerrarse en el pequeño mundo que les permiten sus magros ingresos y aún más magra vida social.

Cuando veo los objetivos de las lecciones que el equipo de autores estamos escribiendo no puedo dejar de sorprenderme. Según la ley, los recién llegados o ¨viejos¨recién llegados como parádojicamente se conoce a este grupo, tienen que ser capaces de:
- comprar un billete de tren y autobús
- llamar al médico y hacer una cita
- ir a la bibilioteca y hacerse socio
- ir a un gimnasio y apuntarse a una clase
y lo más irónico:
- hacer trabajo de voluntariado.

Sorprendente que a un adulto se le tenga que enseñar cómo se compra un billete de autobús (en holandés, bienentendu). Pero hasta este punto ha llegado la guetificación y el aislamiento de ciertos grupos de emigrantes o ex-emigrantes. En el examen tienen que mostrar el billete de autobús, el pase de la biblioteca y la subscripción al gimnasio. Me hace gracia la ingenuidad holandesa que espera que alguien que vive a nivel de supervivencia tenga algún interés por hacer trabajo de voluntariado. Esto es lo que los holandeses consideran ser buen ciudadano.

La ingenuidad holandesa también se refleja en el escepticismo de los profesores que dan estos cursos y que me han comentado que es imposible que este grupo sea capaz de utilizar el ordenador, una parte integrante del material que mi equipo está haciendo.
En realidad, según las estadísticas, los grupos inmigrantes son los que utilizan más internet. No solo son los grandes usuarios de la red sino de la televisión por satélite. Y cualquiera que tenga una parabólica en casa sabe lo complejo que es el manejo de 2.000 canales. Es lógico que si uno vive de espaldas a la sociedad en la que vive busque todas las formas posibles para seguir en contacto con la sociedad de la que viene.
En realidad, los profesores que en gran parte lo hacen por vocación o solaridad, tienen más problemas en usar el ordenador que los cursistas mismos. Y es porque no tienen la urgencia que da la distancia.

Las investigaciones hechas en países vecinos, como Alemania, demuestran que, desafortunadamente, sino se establecen unas ciertas de exigencias como ha ocurrido en Holanda durante muchos años, la tolerancia favorece la segregación y el aislamiento.

De ahí, que se opte por cursos en los que las mujeres al menos puedan comprar su propio billete de autobús.

sábado, 21 de noviembre de 2009

La terrible Enid Blyton


Foto familiar de la escritora con sus hijas Gillian y Imogen

Creo que esta semana he tardado tanto en escribir por el disgusto que tuve el lunes pasado. Vi por BBC 4 una película sobre la escritora de libros infantiles Enid Blyton. Se trataba de una biografía, un biopic como dicen los ingleses, de la indiscutible reina de la literatura infantil y juvenil. Digo indiscutible por la ingente cantidad de libros que se han llegado a vender de Enid Blyton al paso de los años: 600 millones.

Yo le debo a esta escritora muchas horas de placer. Los libros de Enid Blyton fueron una de mis lecturas favoritas de la infancia y la pubertad: Los siete secretos, Las aventuras de los cinco, Las Torres de Malory y la escuela de Santa Clara. Todos estos títulos eran series de, al menos veinte libros, en los que siempre había continuidad en el tipo de aventuras y en los personajes.


Sobadas portadas, como prueba de su repetida lectura, de aventuras de los cinco y los siete secretos.

Las aventuras de los cinco eran especialmente fascinantes para los niños que, como yo, crecían en zonas urbanas muy concurridas. Los protagonistas se alojaban en un castillo con un pequeño puerto, propiedad del tío Quintín que era un sabio encerrado en su despacho, que les daba acceso a una isla a la que se llegaba en el bote que siempre tenían a su disposición. Cinco niños con un perro en un mundo sin adultos, rodeados por naturaleza, castillos con túneles, contrabandistas y todo tipo de peligros. Uno de los atractivos de las historias era el personaje de Jorge, que en realidad se llamaba Georgina. Era una niña que no quería ser niña ni quería crecer. Se comportaba como un chico, algo muy útil cuando uno corre aventuras en islas inglesas con perros y mochilas que cargar.

Las otras colecciones apasionantes de Enid Blyton era Torres de Malory y Santa Clara. Una serie de libros sobre los internados del mismo nombre en los que la clase alta británica tiene la costumbre de encarcelar a sus hijos desde los 12 a los 17 años. Las fascinantes aventuras de Torres de Malory y Santa Clara van siguiendo a las protagonistas de un curso al siguiente,
algo que ha vuelto a resurgir con las aventuras de Harry Potter.
Cuando leí el primer libro de Harry Potter, reconocí en Rowlings las mismas lecturas de mi infancia: Torres de Malory y Merlín el Encantador, en la versión Walt Disney. No me extrañaría que el éxito de los libros de Potter se deba en parte a que las historias de Enid Blyton ya forman parte de la cultura mundial. La genialidad de Rowlings ha sido el tomar diferentes ngredientes que forman parte del inconsciente colectivo y saberlos combinar de forma innovadora y sorprendente.


Enid Blyton, interpretada por Helena Bonham Carter con el actor que interpreta a su primer esposo, el editor Hugh Pollock

Volvieno a la película. Enid , hecha con la fidelidad ambiental y biográfica propia de la BBC, me soprendió. Según esta filmación de su vida Blyton era un ser odioso. Era egocéntrica, obsesiva y lo peor de todo: no le gustaban los niños, especialmente los suyos.

Según este biopic, que cuenta con la aprobación de su hija Imogen, que tiene ahora 72 años, Enid Blyton borró de su vida lo que y quien no le gustaba con una voluntad férrea. No mostró ninguna consideración por los sentimientos de otros: madre, hermanos, primer marido e hijas.
Abandonó el hogar familiar a los 17 años y no volvió nunca más. Hizo creer a todo el mundo que su madre estaba muerta. Cuando realmente, ésta falleció al cabo de veinte años, no fue al funeral. No quiso ver nunca más a sus hermanos. Después del divorcio impidió que su primer marido, Hugh Pollock, viera a sus hijas e incluso se encargó de que no pudiera trabajar más de editor, su profesión.
No salgo de mi asombro cuando veo que Blyton organizó durante años fiestas en su casa, un cottage ideal inglés llamado Green Hedges, para las que invitaba a niños que le habían enviado cartas de admiración. En estas fiestas ¨storyparty¨ les contaba una historia y les daba té con pastitas. Sin embargo, sus propias hijas no estaban invitadas a estas fiestas.

¿Cómo es posible que alguien que podía hacer disfrutar tanto a los niños fuera tan dura con los demás? La explicación que insinúa la película es que Enid en realidad, no superó el abandono de su padre cuando era niña y que siempre se comportó como una adolescente que niega y se esconde de la realidad que no le gusta... o que no puede soportar.

Es una explicación plausible. Viendo la cantidad de series de libros de aventuras que llegó a escribir uno se pregunta si, en realidad, no fue una precursora de lo que son ahora las series televisivas: personajes fijos y planos, aventuras dentro de un ambiente similiar, con un patrón fijo para la línea narrativa y, sobre todo, continuidad garantizada. Todo esto se traduce en seguridad para el lector. Seguridad en que lo que va a leer le va a gustar porque solo le va a sorprender en la variación de los hechos pero no en su calidad. Los niños quieren repetición y los púberes seguridad. Algo que Blyton había entendido perfectamente, quizás por que ella misma también hubiera preferido vivir en un mundo sin adultos y responsabilidades.

La conclusión es que, como dicen los holandeses, soy una ilusión más pobre y una experiencia más rica. La ilusión de que Enid Blyton era una señora encantadora en un bonito cottage inglés ha quedado substituida por la realidad de los hechos, que en realidad hacen a su persona mucho más interesante y complicada de lo que uno espera al leer su interminable lista de libros.


Enid:

domingo, 15 de noviembre de 2009

Fiction y faction II

¿Por qué creer lo que ven nuestros ojos cuando la historia que nos cuentan es mucho más interesante?

jueves, 12 de noviembre de 2009

Al fin juntos


Francia y Alemania han hecho, por fin, las paces

El 11 de noviembre del 2009 fue el día de la reconciliación final de Alemania y Francia. Los dos cabeza de estado, Sarkozy y Merkel, aprovecharon la conmemoración del final de la I Guerra Mundial, para enseñar al mundo que Europa (que al fin y al cabo es Francia y Alemania) está unida irremediablemente. Era la primera vez que un canciller alemán estaba presente en la ceremonia del 11 de noviembre. Merkel y Sarkozy se han visto mucho esta semana porque el presidente francés también estuvo presente en la conmemoración de la caída del Mauer en Berlín.

Los dos estadistas durante la ceremonia del 11 de noviembre por las víctimas de la I Guerra Mundial

Durante estos mimitos francoalemanes aparece una noticia en el periódico sorpendente: según una investigación que se ha realizado en colaboración alemanofrancesalos bebés lloran en diferentes lenguas Según estudios que se han hecho entre bebés alemanes y franceses se ha demostrado que el tono del llanto cambia según la lengua materna de los padres. El estudio, que se ha sido realizado por el Max Plank Institute en colaboración con el Laboratorio de Ciencias Cogntiivas y Lingüistica de la Ecole Normale Supérieure de Paris sugiere que los bebés intentan imitar el tono de voz de los padres para conseguir su atención. La lengua francesa tiene una entonación ascendente y la alemana descedente, tal como refleja el gráfico del llanto de los bebés de los dos países. Según los investigadores, el sonido ascendente francés le cuesta más esfuerzo fisiológico al cuerpo humano que el descendente alemán.

La onda de la izquierda es de los bebé francéses y la de la derecha de los alemanes. Como se ve, los patrones son claramente distintos

Quizás es esta discrepancia fonética la que ha separado a las dos culturas durante siglos: unos suben y otros bajan y no se encuentran nunca en el medio.
Suerte que tenemos el bilingüismo para romper cualquier barrera lógica. A mí me gustaría saber como lloran los bebés alsacianos que oyen francés y alemán desde su más tierna infancia...

martes, 10 de noviembre de 2009

¿Fiction o Faction?

En los informativos de las diferentes televisiones que alcanza mi satélite, que son desde la CNN, France 24, TVEI, TV3I, hasta Telesur, RTBF (Belga), la BBC y Nederland 1, se han hecho eco de dos aniversarios.

El 20 aniversario de la caída del Muro de Berlín ocurrida la noche entre el 9 y el 10 de noviembre de 1989 después de dividir la ciudad durante 28 años. El muro llegó a tener 155 kilómetros y estaba patrullado por 10.000 soldados.


Tanto las televisiones como los periódicos han mostrado la celebración de la caída en todo su esplendor. El gigantesco juego de domino que representaba la caída ha sido visto por millones de personas. En el recuerdo quedan los 245 (estimación) muertos intentando cruzar el muro después de su construcción en el 1961.


El segundo aniversario que se celebraba hoy, y que han mostrado las televisiones y periódicos es el 40 cumpleaños de Barrio Sésamo. En Estados Unidos llamda Sesamestreet, en Holanda Sesamstraat. Cada país le ha ido dado un nombre al adaptarlo a su programación. El primer episodio se emitió el 10 de noviembre de 1969 en Estados Unidos. En España no se estrenó hasta el 1979 y en Holanda en el 1976.
En varias evaluaciones del programa que se han hecho durante sus cuarenta años de existencia se ha demostrado que los niños que habían seguido el programa en su infancia sacaban mejores resultados en la escuela en lectura y en matemáticas. Es decir, que Barrio Sésamo demuestra que la televisión, cuando está bien hecha, es muy útil.


Ahora bien, no deja de ser sorprendente que en nuestro mundo sea igualmente noticia el aniversario del derribo de un muro DE VERDAD que el aniversario de la aparición de una calle DE FICCION.

¿Sabrá alguien dentro de cincuenta años que el Mauer era real y que realmente existió?

lunes, 9 de noviembre de 2009

Estrellas epigenéticas


El doctor Manel Esteller


Ayer domingo estuve mirando la televisión por satélite que no solo me permite ver todas las televisiones del mundo (Rusia, Japón e Irak) sino también las televisiones autonómicas españolas.
Me topé con una entrevista en los informativos nocturnos de Telemadrid que me llamó la atención. El periodista entrevistaba a un investigador que estudia las formas de analizar y curar el cancer con la epigenética que viene a ser, por lo que entendí, que se puede curar el cancer dándole al paciente medicinas ¨personalizadas¨a su tumor y genética concreta.

La entrevista me enganchó porque el invitado se explicaba con claridad diáfana sobre un tema tan complejo y tremendamente especializado. No solo esto, sino que además, el doctor Manel Esteller, como después descubrí que se llamaba tal genio, contestaba a cada una de las preguntas que le hacía el periodista, centrándose en dar respuesta a la pregunta DE LA FORMA MAS CORTA POSIBLE.
No es corriente ver en el florido mundo de las lenguas españolas, entrevistados que no se dejen llevar por sus propias palabras y que sean capaces de responder de forma informativa, escueta y amena. Puede ser que Manel Esteller, que ha trabajado y estudiado muchos años en Estados Unidos se haya impregnado del pragmático discurso anglosajón pero también es posible que la claridad de su discurso se deba a que dirige un equipo de setenta investigadores con veinte nacionalidades. No hay nada como un equipo transnacionall para aprender a decir las cosas claras y sin equívocos, es decir sin dejar espacio a interpretaciones que pueden ser desastrosas.

Me pregunto porque tienen más eco las opiniones de cualquier famoso, sin nada que contar más que banalidades, que las de las personas de la calidad intelectual y de la relevancia para la humanidad como el doctor Esteller (¡está descubriendo nada menos que la cura contra el cancer!). Su mensaje es directo: el estilo de vida, por ejemplo fumar, puede alterar células y formar tumores. ¿Hay algún mensaje más importante que el que atañe la salud de cada uno?. Solo hay que ver a qué hora se emitió el programa. Eran casi las doce de la noche del domingo. Si el entrevisatdo hubiera sido un jugador de fútbol o algún divorciado en serie, se hubiera emitido a la hora de más audiencia.


Aquí el fragmento de una entrevista de Eduardo Punset con el doctor Esteller en la que cuenta con entusiasmo como la experimentación en el laboratorio se convierte en medicinas que curan de verdad.

lunes, 2 de noviembre de 2009

El dia de Tots Sants


El cementerio de Colliure en Francia

En el día 2 de noviembre, dia de Tots Sants o Día de Todos los Santos, es costumbre ir a dejar unas flores al lugar donde yacen los seres queridos. Esta costumbre va desapareciendo, en un mundo en el que los rituales en torno a la muerte van cambiando con la época. El espacio para los muertos, al igual que para los vivos, se va reduciendo. De ahí que el número de incineraciones ya sea del 35%.
El papel de la religión tambíén va cambiando. Los rituales laicos se van abriendo paso en una sociedad donde la diversidad en creencias y opiniones va ganando terreno al antiguo monopolio de los ritos que ejercía hasta ahora la religión. Los funerales laicos ya son el 10% del total.


El cementerio de Colliure, plagado de flores el 1 de noviembre, refleja aún un estilo de vida

Sorprende, por tanto, al entrar en este pequeño e íntimo cementerio en Colliure ver la vitalidad de la fiesta de Tots Sants. Un mar de flores de todos los colores decoran las tumbas, que ya están muy personalizadas recordando el carácter y el oficio del enterrado.
La tumba, evidentemente, de un pintor

La estrella indiscutible de este cementerio casi preciosista es la tumba de Antonio Machado. Sigue siendo un lugar de peregrinación para mayores y jóvenes. Llama la atención el número de recuerdos de colegios que se encuentran encima de su bien cuidada tumba. Y resalta con su, alegre presencia, la bandera republicana.

La tumba de EL POETA en Colliure

viernes, 30 de octubre de 2009

Republicanos de Gracia


La plaza John Lennon en el mismo corazón de Gracia

Estoy visitando a mi madre en Barcelona. Tiene Alzheimer desde hace varios años. Afortunadamente ahora está en una residencia en el mismo barrio de Gracia que es donde ha vivido la mayor parte de su vida.
A diferencia de las otras residencias donde había estado hasta ahora, esta me ha sorprendido por ser un nido de actividad. El edificio está empotrado en el mismo corazón del barrio, entre un mercado, un colegio y un laberinto de callejuelas. El edificio es nuevo, está bien cuidado y sirve de centro neurálgico de todos los habitantes senior de la zona, que no son pocos. Un centro de día, un restaurante, peluquería, locales para cursillos, salas de billar,centros de actividades, todo unido en un edificio.
La última vez que fui a visitar a mi madre, el portero-conserje estaba atendiendo, simultáneamente, a un nonagenario que se quería apuntar a un curso (?), a una llamada telefónica, y a mí la vez. Además, aún tuvo tiempo de levantar la voz para gritar a los comensales del restuarante (5 euros para los mayores de +65) que
!bajaran la voz porque hacían mucho ruido!. Se respira, en fin, un ambiente vital y dinámico más parecido a la bolsa de Nueva York, que a una residencia de ancianos.
Nada que ver con las plácidas residencias de ancianos en Holanda, normalmente ubicadas en zonas frondosas y alejadas del centro, donde la tranquilidad impera. Qué aburrimiento, aparentan pensar los republicanos de Gracia.

Y lo de republicanos no es simbólico. Aquí ya me he topado con varios republicanos de verdad. Me refiero a Vicens, que a sus 87 años aún recuerda cuando sus padres fueron a votar en abril del 1931 por la Segunda República. Aquí se trata de personas que recuerdan haber dibujado la bandera republicana con los lápices de colores en el colegio. Ancianos que, medio en broma, hablan de fundar un nuevo partido antimonárquico y republicano.



Los jóvenes antisistema, que tocan tambores a las once de la noche, tienen aún mucho que aprender de los verdaderos republicanos de Gracia.

domingo, 25 de octubre de 2009

La República de Gracia


Escudo de la Vila de Grácia

Ayer por la noche, sufrí varios shocks culturales que me hicieron llegar a la conclusión de que estoy des-culturizada. Ya no entiendo la cultura española

Primer shock cultural
Después de tomar una copa en casa de unos amigos decidimos salir a comer algo.
Yo dije que ya era muy tarde porque eran casi las once de la noche. Mis amigos me miraron con cara de extrañeza ante un comentario tan raro. Nada más salir a la calle comprendí por qué. La calle estaba abarrotada a pesar de la hora con bares, restaurantes y terrazas en plena ebullición.
Era sábado y estaba en el barrio de Gracia en donde junto los vecinos de toda la vida, vive una gran cantidad de gente joven. Gracia atrae sobre todo a la juventud ahora llamada ¨antisistema¨. De ahí que se conozca al barrio como ¨La República de Gràcia¨. Pero es que además tradicionalmente el barrio se ha organizado en asociaciones de vecinos y trabajadores. Las calles en Gracia tienen nombres beligerantes como Carrer de la Llibertat, Carrer de la Fraternitat o Carrer de la Igualtat.
La Vila de Gràcia rebosa vitalidad. En sus calles se encuentran bares por doquier, restaurantes, tiendas especializadas de todo tipo, un mercado de productos frescos, escuelas de primaria y secundaria, residencias de la tercera edad y hospitales.


El barrio o Vila de Gràcia, el más pequeño y densamente poblado de Barcelona

Segundo shock cultural
Un grupo manifestante se acerca a donde estoy, en una de las callejuelas del barrio,tocando tambores y gritando eslógans. Los manifestantes pasan al lado de la residencia para la tercera edad que se encuentra en la calle Siracusa. Yo estoy asombrada de que los jóvenes encuentren normal hacer un ruido atronador en este barrio de calles estrechas donde los vecinos viven encajonados. Pero lo que me choca más aún es la tibia reacción de mis amigos ante este, a mis ojos, acto vandálico porque ¨al fin y al cabo es sábado por la noche¨, porque ¨la gente mayor no se despierta con este ruido¨ y naturalmente, porque ¨las once no es tarde¨.




Una manifestación con tambores en el barrio de Gracia a las once y media de la noche del sábado 24 de octubre.

Tercer shock
Sin que los camareros pestañearan porque nos sentáramos a cenar a las once y pico de la noche, veo aparecer una pareja con un bebé en un cochecito y entran en el bar. Menciono este hecho que podría llevar a la carcel a los padres en Holanda, como quien dice, y los comensales se ríen de mí: ¨Pues a ver, qué vas a hacer sino con el niño si quieres salir...¨

No sé si me horrorizan más los tambores nocturnos, los niños en lugares públicos a las once de la noche, la costumbre de comer tan tarde o el hecho de que mis amigos, gente sensata y culta, no compartan mi asombro.

Llevo tanto tiempo sumergida en la cultura holandesa que he perdido la capacidad de tolerar que manifestantes que exijan sus derechos no piensen en respetar el descanso de los conciudadanos. Tampoco entiendo como uno puede funcionar el dìa siguiente si se ha metido en la cama a las doce de la noche después de comer y beber copiosamente.
Y aunque siento simpatía por el hecho de que los españoles consideren a los niños tan parte de la sociedad que los lleven con ellos al bar, sé por experiencia, que los niños si no duermen sus horas son pesadísimos al día siguiente porque no su cuerpo no ha descansado el tiempo necesario.

Entiendo que el nivel de tolerancia de los españoles con el ruido es legendario así como la flexibilidad en los horarios de las comidas.Lo que no entiendo es que YO ya no lo entiendo.