Eugenia Codina Desde mi ventana

lunes, 21 de abril de 2008

Monolingüismo


Asombróse un portugués
al ver que desde su más tierna infancia
todos los niños en Francia,
sabían hablar francés.

¨Arte diábolico es¨,
dijo atusándose el mostacho,
¨puesto que para hablar gabacho,
un hidalgo en Portugal,
llega viejo, y lo habla mal.¨

¨Y aquí, lo habla un muchacho

1 comentario:

Anónimo dijo...

Este poema me lo enseñó una tía cuando yo tenía 17 años y me encantó pero hacìa tanto tiempo que no lo escuchaba que se me había olvidado; así que no solo me encanta por lo cómico que es sino porque me recuerda mis años de mocedad. Gracias por ese regalo; pero me encantaría saber quién es el autor. De seguro alguien a quien le caen mal los portugueses, jajaja. Soy Gabriela, de Venezuela...me encanta la poesía